I discharged from the Army last month.(我上個月從陸軍退伍.) 退伍是 discharge不正式的用法叫 left the Army 一般的退伍都是 honorable discharge, 如果是犯錯或是行為不檢被強 ...《看全文》
The words get in the way. (欲言又止.) get in the way 指有障礙物擋在路上 words get in the way 是要說的話擋在路上的意思. Stop beating around the bush! (不要再 ...《看全文》
He is my senior.(他是我學長.) 非常堅持想知道學長學姐在 Chinese English 中的說法, 學長姐就是 senior, 學弟妹叫 junior. 不過老美沒有學長姐或學弟妹 老美說不定還覺得很奇怪, 為什麼大家都是同學, 老中居然 ...《看全文》
Take a wild guess.(隨便猜吧.) Wild 是指沒有範圍, wild guess 就是隨便亂猜的意思. Wild 這個字蠻有趣的, 很多老中都不太會用, 除了 take a wild guess 之外, 有時老美會說, "That' ...《看全文》
If you like, a hotel is in walking distance. (如果你喜歡的話, 有一間旅館用走的就可以走的到.) "用走的就可以走的到"說成 You can walk to the hotel.但聽來不怎麼傳神. May I ...《看全文》
Hang in there.(撐下去.) 人快從懸崖上掉下, 剩下一隻手抓著僅剩的一點的石塊,"Hang in there." 實際的生活中是鼓勵別人要堅持下去 Cheer up. You've done a good job.(高興點, 你作得很好啊.) ...《看全文》