He was so hard on me (他對我很兇.) hard 是說態度很差, 對某人很兇, 對某人很刻薄, 或是對人很嚴格都可以用這個字. Hard 也可以指很難去調適的狀況.例如 It's so hard for me. 安慰別人可以說 No h ...《看全文》
Are you alone? (你是一個人來嗎?) Are you only one person? 或是 Do you come here by yourself? 老美用 alone 就可以代表你好幾個字.! 另外去買票, 售票員問你是不是只買一張票, ...《看全文》
從廢除國統綱領到終止國統綱領 到底國統綱領還有沒有?!答案是有 以賽跑比賽的選手為比喻 終止如選手跑到終點了,不會再繼續跑下去了。 中止如選手突然停下來(被判失格),可能就不比了。 凍結如選手被魔法定格,目前不能繼續跑下去了,有一天魔法被破,當然會再繼續跑 ...《看全文》
Does that ring a bell?(有沒有幫你想起一些什麼啊?) 通常是用在別人聽不懂你的問題, 你給人家提示或解釋之後, 你就會問人家, Does that ring a bell? 另外有I am lost我迷糊了. I am lost 是說 ...《看全文》
He has problem understanding what you mean. 他無法解理你在說什麼. "無法, 有困難" 一個是 Has problem doing something, 另一個是 Has a hard time doing som ...《看全文》
Cashier: "It's seventy-five dollars" Customer: " Hey! It's a perfect round figure " Cashier: " You are not a beanpole yourself!" ...《看全文》