That's so stupid. (真是愚蠢) Stupid 這個人覺得不單只是笨的意思, 還有含有輕視, 不以為然的味道中文裏說: "笨笨的"還有點可愛的味道, 但英文中的 stupid 則比較像是我們說的愚蠢的意思, 聽來一點也不可愛., 有人在 ...《看全文》
來形容女人的英文說法 Look at the chick over there. Chick 代表的就是女孩子, 不要跟 chic (時尚) 這個字給搞混了 She is a babe Babe用來形容美女, 要特別注意 babe 跟 baby 只有一字之差 ...《看全文》
Gorgeous!(太漂亮了!) pretty/beautiful「美麗、漂亮」程度上 gorgeous 比 beautiful 跟 pretty 還要再漂亮一點 小美女用 pretty, 大美女用 gorgeous. 那「超級大美女」要怎麼說? drop- ...《看全文》
Awesome (太棒了!) Awesome和terrific, 在字典裏都有可怕的意思, 實際上 awesome 和 terrific 百分之百就只有很棒的意思,老美常用來形容可怕的單字是 awful/terrible, 請勿和 awesome/terri ...《看全文》
Incredible!(真是令人難以置信!) Incredible 算是 good/great/wonderful/incredible 這一系列形容詞的最高級了。 注意一下, 別人跟你問好是不能答說 "I am incredible." 的喔! 說某人, ...《看全文》
Wonderful(太棒了) 聽到主持人和call-in聽眾的對話. 主持人先問,"How are you today?" 聽眾答, "I am just good." 主持人說"Just good?" 那人改口說, "I am great." 主持人還是 ...《看全文》