It´s no big deal(沒甚麼大不了) 所 謂「天掉下來當棉被蓋」, 我們總得抱著樂觀正面的態度去面對問題 除了 It´s no big deal.(沒甚麼大不了)外,也可用 Not that important(不太重要) ...《看全文》
Don´t look down on one「別看不起我」 look up to someone是「尊敬/景仰某人」 Don´t look down on one.就是「別看不起我」。 也可說Don´t patronize m ...《看全文》
Behave yourself(檢點些吧) 當別人做了些不適當或不禮貌的行為時,你可告訴他 Behave yourself.(檢點些吧) 也可說句 : Behave. / Behave yourself. 如果已一把年紀,還做出幼稚的行為,可對他說 Act ...《看全文》
It all depends(這個看情況而) 有些難以決定的問題或不願意做決定時可以試試回答 It all depends(這個看情況而定) That´s dependent on several things. 或 That´s de ...《看全文》
Get to the point.(說重點) 中國人說話比較婉轉,過份婉轉會令人搞不清楚意思不入正題時, 不妨 Get to the point.(說重點) 或 Get to the heart of the matter(說事情的重點 ) 或 What& ...《看全文》
Let´s see.(我想一想 ) I see. 即 「 我明 白 」 Let´s see. 這個 see不是解作「 明 白 」而是解 「 看 看 / 查 查 看 」 這裡的「 看 」不一定指有視線接觸的看,是指想一想、看一看的意思 。 ...《看全文》