檔案狀態:    住戶編號:1961667
 Jeff(先看自介) 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
Yahoo日記
2007/09/25的日記 2007-09-25   天氣:   心情:

To stand up someone“一個人沒有能按時去赴重要的約會,特別是和女朋友或男朋友的約會” stand up這不就是“站起來”的意思嗎?是的,一點兒也沒錯. to stand up 後面再加一個“某人”,那它的意思就完全不同了 To stand ...《看全文

回應(0) |
2007/09/24的日記 2007-09-24   天氣:   心情:

To make tracks “一個人很快地從一個地方跑到另外一個地方” Track 這個字可以解釋為“人或者是動物走過的腳印” 它也可以解釋為鐵路行駛的“鐵軌”. 現在我們來講第一個: to make tracks. To make tracks 就是“ ...《看全文

回應(0) |
2007/09/23的日記 2007-09-23   天氣:   心情:

bean counter “一個政府官員,或者一個公司的總管老是把時間浪費在雞毛蒜皮的小事上,尤其是為了一點點錢算計個沒完” count就是中文裡數錢的“數”. 在 count 這個動詞後面加上 er 就變成了名詞 counter,也就是“數數的人” 那些 ...《看全文

回應(0) |
2007/09/22的日記 2007-09-22   天氣:   心情:

full of beans“形容一個人很活潑、精力旺盛、情緒很好” Getting married seems to be good for our friend Joseph. He's sure full of beans these days. He ...《看全文

回應(0) |
2007/09/21的日記 2007-09-21   天氣:   心情:

spring chicken 形容“年輕少女" I'm over forty, so I'm not a spring chicken any more. But I can take my 20 years old son out to the tenn ...《看全文

回應(0) |
2007/09/20的日記 2007-09-20   天氣:   心情:

To chicken out“臨陣退卻” 把一個人叫做雞(chicken),那你就等於說那個人是個“膽小鬼”. 美國人常用的一個和 chicken 有關的俗語就是:“to chicken out” To chicken out的意思是:你原來計劃要做一件事, ...《看全文

回應(0) |
Jeff的日記本
尚未設定
日記起始日:  2010-07-19
日記總篇數:  982
瀏覽總人數:  6736 人次
收藏總指數:  0    加入我的收藏
愛的鼓勵總數: 580
貼紙收集總數: 15

  最新發表日記
  • 油菜花花海 
  • 2013-12-28
  • 罰金最高24000元 ... 
  • 2013-12-25
  • 銀行像當舖 
  • 2012-12-05
  • 公主抱 
  • 2012-11-16
  • 只是一個試金石而已 
  • 2012-10-18
  • 交友關係改為談心好友 
  • 2012-09-09
  • 論愛情婚姻外遇生活 
  • 2012-09-03
  • 頭份竹南地震 
  • 2012-08-31
  • 別要求太多~見面是好 ... 
  • 2012-08-29
  • 論初次見面 
  • 2012-08-27

      日記分類
  • Yahoo日記 (780)

  •   個人日記貼紙排行
    10 3 2 0 0
    給我們一個讚!