檔案狀態:    住戶編號:1961667
 Jeff(先看自介) 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
Yahoo日記
2007/07/29的日記 2007-07-29   天氣:   心情:

Flea market跳蚤市場” 實際上是和跳蚤一點兒關係都沒有.“Flea market” 是一種“往往在週末舉行的非正式集市” flea market一般都是在戶外, 而且那兒有許多攤販出售各種各樣的東西, 有不少都是用過的舊東西,新的東西也有, 但是質 ...《看全文

回應(0) |
2007/07/28的日記 2007-07-28   天氣:   心情:

To keep one's eye on the ball 這個常用語原先是來自球類運動,例如網球、高爾夫球、壘球等. "你一定要把眼睛看準了才能打到這些球" I kept my eye on the ball, swung as hard as I cou ...《看全文

回應(0) |
2007/07/26的日記 2007-07-26   天氣:   心情:

Somebody's eyes pop out.在形容某些人感到十分驚奇的時候 和英文裡的eyes pop out很相似 人們在碰到突然的、出乎意料之外的事情的時候, 往往會睜大了眼睛表示驚奇.美國人在形容這種情狀的時候經常說: “Somebody's ey ...《看全文

回應(0) |
2007/07/25的日記 2007-07-25   天氣:   心情:

To feast your eyes on“看到美貌的女子、欣賞自然風光、觀賞藝術作品” Feast的意思是:“宴請,舉行盛大的筵席” 或者是“使人得到享受”等 宴請你的眼睛,使你的眼睛得到享受 實際上也就是“飽嘗眼福”的意思 ...《看全文

回應(0) |
2007/07/22的日記 2007-07-22   天氣:   心情:

Fish or cut bait“不要舉棋不定,而要當機立斷” Son, either go on to college or go out and find yourself a job. It's time to fish or cut bait!“兒子 ...《看全文

回應(0) |
2007/07/21的日記 2007-07-21   天氣:   心情:

A fish out of water“某人和他所處的環境不融恰,使他感到很彆扭、很難堪。 Everybody else at the party ended up in the swimming pool. But I was a fish out of ...《看全文

回應(0) |
Jeff的日記本
尚未設定
日記起始日:  2010-07-19
日記總篇數:  982
瀏覽總人數:  7018 人次
收藏總指數:  0    加入我的收藏
愛的鼓勵總數: 580
貼紙收集總數: 15

  最新發表日記
  • 油菜花花海 
  • 2013-12-28
  • 罰金最高24000元 ... 
  • 2013-12-25
  • 銀行像當舖 
  • 2012-12-05
  • 公主抱 
  • 2012-11-16
  • 只是一個試金石而已 
  • 2012-10-18
  • 交友關係改為談心好友 
  • 2012-09-09
  • 論愛情婚姻外遇生活 
  • 2012-09-03
  • 頭份竹南地震 
  • 2012-08-31
  • 別要求太多~見面是好 ... 
  • 2012-08-29
  • 論初次見面 
  • 2012-08-27

      日記分類
  • Yahoo日記 (780)

  •   個人日記貼紙排行
    10 3 2 0 0
    給我們一個讚!