做音樂的孩子.........不會變壞!! 因為時間都拿來寫歌練歌了......不夠用啊 最近我聽韓文歌_ 都會特別找中文歌詞出來研究看。 總覺得韓國人寫抒情歌_寫的太像八點檔一樣的狗血,一定要逼我哭才行。 這首又是【伊甸園之東】裡男女主角在回憶的插曲... ................................................................. 그대 거기 있나요 돌아서지 말아요 ( 雖然我一樣覺得韓文像一堆圈圈叉叉直線橫線的@@ ) 你還在那裡嗎? 請別轉身 내가한 걸음씩 더 가까이 가고있어요 我正一步一走地走向你 .................................................................. 偶爾發神經專欄: 【也許有天,我才有勇氣像這句歌詞一樣.........一步一步的靠近未來的你?! 】 而不是像跳恰恰一樣,前進又後退的..........囧 套句我講過的話:【也要有本錢才能養小白臉,不過我專扁吃軟飯的。】 .................................................................. 더 이상 아무것도 내게 주지말아요 不要你再為我付出任何的東西 이젠 내가 먼저 그대에게 드릴꺼에요 現在我要為你付出 다시는 다시는 그런 사랑하지 말아요 再也…再也…不要這樣的愛 온 세상을 다 준데도 바꾸지 않을 마음은 給我全世界都不會變的心 此歌為:紅豆的韓文翻唱版【原版為王菲-紅豆】 (( 接著 _ ................................................... 精彩偷燒鴨之系列: 【無盜鴨】-無間道之惡搞很大版- 一樣點影片進去_就能看其他系列片段<--- 看完,就要像周星馳一樣的說評語: 【惡搞之外還幫助了鴨農, 宣傳燒鴨的美味之外還能拿來當槍嚇唬人,正所謂一鴨二用。】高招啊!!高招!!!!!
噗.0.0很熟嘛你 嘖嘖嘖~~快脫下你台灣人的假面具
嘿啊!! 我愈看你愈像香港人~哈
跟習慣文化有關吧~~ 就跟台灣很多珍珠奶茶一樣
對啊~~翻來翻去的~哈 可以試試不同語言唱出來的味道~~不錯咧!! 我喔!都會多聽不同類型的~
還有很多都翻唱中文的咧~~ 總覺得每個國家的兒歌都差不多~噗
好聽吼~~ 雖然王菲唱的很讚!!不過韓文也不錯
嘿啊~~ 有些外國歌真的不錯~~ 都會穿插在日劇和韓劇裡~
0.0怎麼了??
嗯...你去看民視的8點檔就知道狗血的意思了~
.........噗 沒差啦~你那裡胖0.0