(題目解釋: 掛住 = 想念)
今天是端午節, 主編大人在msn告知, 很想send sms跟大家說聲"端午節快樂", 只恨人在北京做不到...
接下來閒聊了一會兒
當提及寄給他的雜誌應該於下星期收到時, 有以下的對話: (部份廣東話已轉為中文書面語, 方便台灣的鄰居看嘛 ^^)
寄給你的掛號信已經離開了香港, 在中國某個地方了, 應該下星期一會收到的了 ^^
哦,我還奇怪點解咁耐都未有,以為有乜問題TIM (我還奇怪為甚麼那麼久還沒收到, 以為出了甚麼問題呢)
不是已經告訴你要等7-10日咩... = =+ 別每次我講完都當我沒有講過啊 = =++
我記得你說過甚麼星期一的...
即是只記得一半不記得一半...= =!
或者啦 那應該可以鬧(罵)少一半
...... 不敢鬧你, 怕鬧完你你不回來, 雜誌以後沒人照顧...
喔? 會因為這樣不回來??
怎知道你怎麼想...XP
掛住你地(想念你們)呀
不是只掛住你的學生咩 XP
緊係(當然) 緊係唔係(當然不是)啦
算你啦 ^^ 這個"你地"(你們)包括幾多(多少)人? 等(讓)我幫忙轉告一下好了
好拍檔(那個火柴人)、DADDY、阿倫將軍、麵包 (都是一塊兒做雜誌的伙伴)
(原來沒我的份 / \ ) 約了好拍檔明晚食飯, 會親口轉告 其他人在留言版相告可以嗎?
用得「你地」緊係(當然)包括「你」啦,如果唔係(不是),我都話(說)「佢地」(他們)啦 好呀好呀。咁我咪要掛埋木子?(那我不是要一塊兒想念木子?) 放上留言版,單係唔出佢名,唔知點咁喎。(好像不太好喔)
對唔住(對不起), 睇錯o左o者(看不清楚而已)...^^!
你自己決定啦, 留言版仲有(還有)清風睇(看)到, 但我諗你這個會掛唔落囉 (但我想這個你會不願想念啦)XP
咦?講落都有d喎(說了又有點想念他喔)
竟然@@!
咁啦(這樣子啦),實際上排名分左(了)先後,但係就唔講排名分唔分先後啦(但是就不講排名有沒有分先後啦)
副編小姐、daddy、好拍檔、阿倫將軍、麵包、木子、清風
好o野(啊)~ 排第一 =^^= (還是因為要我代轉告, 所以不敢不把我放第一呢...(思))
(純粹無聊而已, 別在意 XPP)
唔係好想認,但係又唔想講大話TIM (不太想承認, 但又不想講大話...) 你真係排第一喎(你真的排第一丫)
(死啦...咁寫法即係點呢...即係有幾成真幾成假呢...) <-- 頭大了一點點 (麻煩了...這樣寫是甚麼意思呢...多少是真話多少是假的呢...>"<)
我意思係話(是說)你真係排第一,但係我又唔係好想直認,不過又更唔想講大話。結果話左(說了)你知你真係第一。
謝謝你 =^^= (也不好意思要你直接說了 ^^!)
要OFFLINE啦。揣摩下我心想幾矛盾啦。晚安!
呵呵呵, 終於逼到主編大人說想念我啦~[=D]
剛開始他說想念我們的時候, 我已經夠開心的了 [:)]
只是逼他說了想念我, 就更開心而已[=D][=D]
看著他那句甚麼"不想認又不想講大話", 害我真的猜了一會兒 -- 主編大人是真的有想念我嗎? [:6]
也沒想過他會真的給我解釋... (當然是他知道我愛學中文, 只是從中文的角度解釋他的句字是甚麼意思而已)
只是, 看了他的解釋.....
雖然只是解釋......
也知道他的思念只有朋友的成份.........
也是夠甜的了 [*)]
接下來的卻是不好意思, 因為主編大人就是不想直接說才用婉轉的手法寫, 結果卻給我破壞了 ^^!
最後他還來一句叫我自己揣摩一下他說的是甚麼意思...
儘管只是從中文的角度出發...
然而思想過後了就會解讀出他說他也在想念我, 還要是放在第一位的想念...
忍不住笑了......
主編大人說想念我喔......
呵呵呵呵 ~ [:D] [:)] [:%%] [*)]
|