檔案狀態:    住戶編號:2682865
 陳洛 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
ALL PASS啦~ 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 看不慣
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Black Sheep
作者: 陳洛 日期: 2012.02.04  天氣:  心情:
Sonata Arctica


In love with the maiden, The flower of winter 深刻的愛著那朵有如冬之花的少女
Lowbrow children, in grove of the inland 懵懂無知的小孩, 在內陸長大
How many times heart’s gone thru the grinder 心多少次的被粉碎殆盡
wherever you look there’s a painful reminder 你的經歷過都有著慘痛的教訓

Singing a love song, words of a stranger 唱一首情歌, 陌生人所說的話語
The howling miller, never to face her 磨坊裡磨臼的咆哮聲不曾向她吼叫

Temple of the evil, Temple of the weak 邪魔之廟, 懦弱者的殿堂
no one knows how bad he feels 有誰知道他的感受有多難熬
Late-night innuendo, temptation of the key 暗夜的嘲諷,是誘惑之鑰
"Live with the Black sheep, live with me" 害群之馬就在我身邊

Insanity, blessing for those born to hate you 瘋狂的為那些恨妳的人所祈禱
Burned by the embers of love, it is so cruel 如此殘酷的以愛的火焰將妳燃燒
Howling the night, for sun of the midnight 咆哮的午夜是為了光芒與榮耀
Serving the people, condemned you in the eternal night 在永夜的晚上為取悅眾人而判妳死刑

of the lost song, words of the stranger 一首失傳的歌,如陌生人的話語
The howling miller, never to face her 磨坊裡磨臼的咆哮聲不曾向著她吼叫

Temple of the evil, Temple of the weak 邪魔之廟, 懦弱者的殿堂
no one knows how bad he feels 有誰知道他的感受有多難熬
Late-night innuendo, temptation of the key 暗夜的嘲諷,是誘惑之鑰
"Live with the Black sheep, live with me" 害群之馬就在我身邊

Temple of the evil, Temple of the weak 邪魔之廟, 懦弱者的殿堂
no one knows how bad he feels 有誰知道他的感受有多難熬
Late-night innuendo, temptation of the key 暗夜的嘲諷,是誘惑之鑰
"Live with the Black sheep, live with me" 害群之馬就在我身邊

Temple of the evil, Temple of the weak 邪魔之廟, 懦弱者的殿堂
no one knows how bad he feels 有誰知道他的感受有多難熬
Late-night innuendo, temptation of the key 暗夜的嘲諷,是誘惑之鑰
"Live with the Black sheep, live with me" 害群之馬就在我身邊

恩...翻譯翻的很爛
懂意思就好了,懶得重翻...
標籤:
瀏覽次數:85    人氣指數:485    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
ALL PASS啦~ 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 看不慣
 
給我們一個讚!