日本2007年賣的最好的歌曲,也是最感動人的歌曲【化為千風】,「在我墳墓前請不要哭泣,我已經化成千道遠揚的風,在那廣大無際的天空吹送而過...」由聲樂家秋川雅史唱紅的這首【化為千風】,2007年共賣出112萬張,是日本流行音樂史上首度有古典聲樂歌曲成為銷售冠軍。這原本是美國詩作「Do not stand at my grave and weep」,日本作曲家受到感動,譜成曲後由聲樂家秋川雅史演唱,想不到一夜走紅,感動無數人,狂賣112萬張。
美國詩作「Do not stand at my grave and weep」原文
Do not stand at my grave and weep.
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand wind that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grau
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning is hush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled fligh
I am the stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there; I did not die.