檔案狀態:    住戶編號:363060
 淡望紅塵 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
上を向いて歩こう-歌譯 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 未来の地図-翻譯歌
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: FRAGILE (戀愛巴士)
作者: 淡望紅塵 日期: 2007.09.06  天氣:  心情:

FRAGILE (戀愛巴士的主題曲)
いつもそう 単純で クダラナイことがきっかけで
總是這樣  單純微不足道的事造成傷害
傷つけてしまうよね 途切れてく会話 虚しいよ 
中斷的對話  變的空虛
言葉が不器用すぎて 邪魔ばかりする
語言不夠靈巧  只會形成障礙
好きなのに伝わらない こんな想い 切なくて
我喜歡你但卻無法傳遞   這份心情令人苦悶

“愛しい”だなんて 言い慣れてないケド
不習慣對人說“可愛的”
今なら言えるよ 君のために
但現在因為你我變的可以表達
となりで笑っていてくれるのならば
只要你在我身旁對我微笑
これ以上 他に何も要らないよ
其他的我可以全部不要
出逢えたことから 全ては始まった
因為與你相逢  我開啓了全新的人生
傷つけあう日もあるけれども
雖也會有相互傷害的日子
“いっしょにいたい”と そう思えることが
“與你相伴一生”的意念
まだ知らない明日へと つながってゆくよ
連繫著未知的明天

精一杯 背伸びして 平然を装っていたけど
努力挺直腰裝作不在乎
余裕などないくせに また 笑顔つくってしまった
雖沒有從容不迫的空間  但仍裝出笑容

会えない夜はきまって 淋しさ おそう
無法見你的夜裡  寂寞侵襲而來
好きだから不安になる こんな想い 悲しくて
因為喜歡所以變的焦躁不安  這份心情令人悲傷
“守ってあげる”と あの時言ったこと
“我會守護著你” 那時如此對你說
ためらう気持ちも 嘘じゃないよ
躊躇不決的心情  並非謊言
それでも 信じてゆこうとする想い
即使如此抱著堅信不移的想法
コワレテしまわぬように 抱きしめていたい
絕不會讓它破碎  希望能與你深情相擁

こんなにこんなに 君を好きになって
我這麼這麼喜歡你
本当に本当に ウレシイから
真的真的好高興
たとえば この先くじけてしまっても
即使前路坎坷
にぎりしめたその手を もう離さない
緊握你的那雙手絕不放手

出逢えたことから 全ては始まった
因為與你相逢  我開啓了全新的人生
傷つけあう日もあるけれども
雖也會有相互傷害的日子
“いっしょにいたい”と そう思えることが
“與你相伴一生”的意念
まだ知らない明日へと つながってゆくよ
連繫著未知的明天
My Love


                                                            FRAGILE-小事樂團

標籤:
瀏覽次數:97    人氣指數:1277    累積鼓勵:59
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
上を向いて歩こう-歌譯 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 未来の地図-翻譯歌
 
給我們一個讚!