感覺過了一段時間,不是熟悉就是陌生。 溫度到了一定熱度,不是沸騰就是冷卻。 嚐鮮到了一個期限,不是保存就是過期。 而我們是前者? 還是後者呢? _____。 我知道該怎做了。 --------------------------- For all the years that I've known you baby 認識你這麼多年了 I can't figure out the reason why lately you've been acting so cold (didn't you say) 我不懂為何最近你變得冷淡了 (你不是說過) If there's a problem we should work it out 若有問題我們要試圖解決 So why you giving me the cold shoulder now 為何你現在理都不理我 Like you don't even wanna talk to me girl (tell me) 什麼話都不想說 (告訴我) Ok I know I was late again 我知道我晚歸讓你生氣 I made you mad and then it's throwing the pan 我害你生氣到把晚餐扔掉 But why are you making this drag on so long (I wanna know) 但你為什麼要跟我冷戰這麼久 (我想要知道) I'm sick and tired of this silly games 我厭倦了這無聊的遊戲 Don't figure that I'm the only one here to blame 別以為只有我錯 It's not me here who's been going round slamming doors 畢竟大聲甩門的不是我 That's when you turned and said to me 就在你轉過身對我說 I don't care babe who's right or wrong 我不在乎誰對誰錯 I just don't love you no more 我就是不愛你了 (Chorus) Rain outside my window pouring down 窗外的雨傾瀉落下 What now, you’re gone, my fault, I'm sorry 現在該怎麼辦 妳走了 我的錯 對不起 Feeling like a fool cause I let you down 我是個笨蛋因為我讓你難過 Now it's too late to turn it around 現在想挽回也於事無補 I'm sorry for the tears I’ve made you cry 對不起讓你流淚 I guess this time it really is goodbye 我想這次我們是真的分手了 You made it clear when you said 當你很坦白告訴我 I just don't love you no more 就是不愛你了 (Verse 2) I know that I’ve made a few mistakes 我知道自己有些地方不對 But never thought that things would turn out this way 但是從沒想過事情會演變至此 Doesn’t make sense to me now that you’re gone (I see it all so clearly) 我不能接受你就這樣走了 (我眼睜睜看著) Me at the door with you in a state 記得和你在門口那一幕 Giving my reasons but as you look away 當我向你解釋時你撇開頭 I can see a tear roll down your face 我看到了你的眼淚 That's when you turned and said to me 就在你轉過身對我說 I don't care babe who's right or wrong 寶貝我不在乎誰對誰錯 I just don't love you no more 我就是不愛你了 (Chorus) Rain outside my window pouring down 窗外的雨傾瀉落下 What now, you’re gone, my fault, I'm sorry 現在該怎麼辦 妳走了 我的錯 對不起 Feeling like a fool cause I let you down 我是個笨蛋因為我讓你難過 Now it's too late to turn it around 現在想挽回也於事無補 I'm sorry for the tears I’ve made you cry 對不起讓你流淚 I guess this time it really is goodbye 我想這次我們是真的分手了 You made it clear when you said 當你很坦白告訴我 I just don't love you no more 我就是不愛你了 (Bridge) Those simple words hit so hard 這些話讓我好心痛 They turned my whole world upside down 整個世界都毀了 Girl you caught me completely off guard 你讓我措手不及 On that night you said to me 在那晚你對我說 I just don't love you more 就是不愛你了 (Chorus 2x) Rain outside my window pouring down 窗外的雨傾瀉落下 What now, you’re gone, my fault, I'm sorry 現在該怎麼辦 你走了 我錯了 對不起 Feeling like a fool cause I let you down 我是個笨蛋因為我讓你難過 Now it's too late to turn it around 現在想挽回也於事無補 I'm sorry for the tears I’ve made you cry 對不起讓你流淚 I guess this time it really is goodbye 我想這次我們是真的分手了 You made it clear when you said 當你很坦白告訴我 I just don't love you no more 就是不愛你了