sim jam i mum chun da ne su-mi meo neun da ni ga deo nan da
心跳停了 呼吸停了 妳也走了【심장이 멈춘다 내숨이 멎는다 니가 떠난다】
ka seu-mi si ri ke neo man sa rang ha da heng bo ke-seo da
一整顆心只愛著妳 所以我很幸福【가슴이 시리게 너만사랑하다행복했었다】
ni nam ja ro te eo na seo ha-neop-si sa rang he-seo da
我出來就是妳的男人 我只愛著妳【니남자로 태어나서 한없이 사랑했었다】
keu keol ro deo da nun mul guk cha-ma bo ryeon da
這樣已經足夠 我試著忍住淚水【그걸로 됐다 눈물 꾹 참아보련다】
bi mu-ri on mo-me jeok sin da bo e seo ko kel deu-reo ha neu-reul ba ra bon da
雨水浸濕了我的身體 我仍然努力抬頭望著天空【빗물이 온몸에 적신다또애써고갤들어하늘을 바라본다】
ne nu-ne deu-reo kan bi ka neo ma-neul seng gak ha myeo cham ko do cha-mao a deon nun mu-reul de si-ne gi-un da
不管我怎麼忍耐眼中的淚水就如雨水般奪眶而出【내눈에 들어간 비가 너만을 생각하며참고 또 참아왔던 눈물을 대신에 키운다】
mi chi do rok sa rang he so no mu na heng bok he sot da
曾經瘋狂的愛著妳 所以我好幸福【미치도록 사랑해서 너무나 행복했었다】
sa rang han chu o gun ne ge jun no rul bo nen da
我送走了妳 只留下愛的記憶【사랑한 추억을 내게 준 너를 보낸다】
an nyong ne sa rang sa rang sa rang
再見了我的 愛 愛 愛【안녕 내 사랑사랑사랑】
jal ga yo ne sa rang sa rang sa rang
再見了我的 愛 愛 愛【잘가요 내 사람사람사람】
cha o reu neul na-eui nun mu-ri on mo-meul jeok syeo do
就算決堤的淚水浸濕我的身體【차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도】
i je neul Goodbye Goodbye Goodbye
我也只能說Good bye Good bye Good bye【이제는good bye good bye good bye】
na reul deo na bu di heng bo ke
希望妳離開我之後會找到幸福【나를 떠나 부디 행복해】
han keo-reum han keo-reum ni ka meo-reo jin da
一步一步的 妳離我越來越遠【한걸을 한걸음 니가 멀어진다】
ma-reop-si sul ja-neul che un da him kyeom ke so-ne deu-ryeo han su- meul be-teo bon da
默默的填滿酒杯 拿起來聲聲的嘆息著【말없이 술잔을 채운다힘겹게 손에들며한숨을 뱉어본다】
han ja-neul ma syeo bo da neo reul seng kan ha myeo cham ko do cha-mao a deon run mul do ham ke sam kin da
喝完這一杯 淚水落下化成了酒 而淚也隨著酒杯被我喝下【말없이 술잔을 채운다힘겹게 손에들며한숨을 뱉어본다】
mi chi do rok sa rang he seo neo mu na heng bo ke-seo da
曾經瘋狂的愛著妳 所以我好幸福【미치도록 사랑해서 너무나 행복했었다】
sa rang han chu eo-neul ne ke jun neo reul bo nen da
我送走了妳 只留下愛的記憶【사랑한 추억을 내게 준 너를 보낸다】
an nyeong ne sa rang sa rang sa rang
再見了我的 愛 愛 愛【안녕 내 사랑사랑사랑】
jal ka yo ne sa rang sa rang sa rang
再見了我的 愛 愛 愛【잘가요 내 사람사람사람】
cha o reu neul na-eui nun mu-ri on mo-meul jeok syeo do
就算決堤的淚水浸濕我的身體【차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도】
i je neul Goodbye Goodbye Goodbye
現在只能說Good bye Good bye Good bye【이제는 good bye good bye good bye】
na reul deo na bu di heng bo ke
希望妳離開我之後會找到幸福【나를 떠나 부디 행복해】
han keo-reum han keo-reum ni ka meo-reo jin da
一步一步的 妳離我越來越遠【한걸을 한걸음 니가 멀어진다】
ran ka seu-mi cha ka-u eo sa rang eul mol ra neul de
謝謝妳用愛來融化我冰冷的心【난 가슴이 차가워 사랑을 몰랐는데】
jeong mal ko ma-u eo i je yeo a-ra-seo i reon ke sa rang i ran keol
我終於知道原來這就是愛【정말 고마워 이제야 알았어】
sim jang i meom chun da ne su-mi meo neun da ni ka deo nan da
心跳停了 呼吸停了 妳也走了【심장이 멈춘다 가슴이 멎는다 니가 떠난다】
an nyeong ne sa rang sa rang sa rang
再見了我的 愛 愛 愛【안녕 내 사랑사랑사랑】
jal ka yo ne sa rang sa rang sa rang
再見了我的 愛 愛 愛【잘가요 내 사람사람사람】
cha o reu neul na-eui nun mu-ri on mo-meul jeok syeo do
就算決堤的淚水浸濕我的身體【차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도】
i je neul Good bye Good bye Good bye
現在只能說 Good bye Good bye Good bye【이제는 good bye good bye good bye】
na reul deo na bu di heng bo ke
希望妳離開我之後會找到幸福【나를 떠나 부디 행복해】
han keo-reum han keo-reum ni ka meo-reo jin da
一步一步的 妳離我越來越遠【한걸을 한걸음 니가 멀어진다】
bi mu-ri on mo-me jeok sin da bo e seo ko kel deu-reo ha neu-reul ba ra bon da
雨水浸濕了我的身體 我仍然努力抬頭望著天空【음 니가 멀어진다빗물이 온몸을 적신다하늘을 바라본다】
cha o reu neul na-eui nun mu-ri on mo-meul jeok syeo do
就算決堤的淚水浸濕我的身體【차오르는 나의 눈물이 온몸을 적셔도】
i je neul Good bye Good bye Good bye
現在只能說 Good bye Good bye Good bye【이제는 good bye good bye good bye】
na reul deo na bu di heng bo ke
希望妳離開我之後會找到幸福【나를 떠나 부디 행복해】
han keo-reum han keo-reum ni ka meo-reo jin da
一步一步的 妳離我越來越遠【한걸을 한걸음 니가 멀어진다】
FTIsland-愛愛愛...歌詞很棒我很喜歡的一首歌...希望你也喜歡
原文名 에프티 아일랜드
暱稱 Five Treasure Island、FTI
出道日期 2007年6月7日
隊名意為「五個寶藏的島」,借指樂隊五個成員——李弘基(主唱)、李在真(低音、貝斯)、吳源斌(吉他、主唱)、崔鍾訓(吉他、Keyboard)、崔敏煥(鼓手)。2009年1月,吳源斌退出,隨後新成員宋承炫(吉他、主唱)加入。
樂隊的代表顏色是黃色。歌迷被稱為「Primadonna」,即「女主角」的意思。首張專輯《Cheerful Sensibility》是2007年韓國銷量第六的專輯。