檔案狀態:    住戶編號:1417937
 ㊌^^微笑的撒旦^^㊌ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
Big Bang 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 愛上鯊魚的人魚
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Bolero
作者: ㊌^^微笑的撒旦^^㊌ 日期: 2010.03.17  天氣:  心情:
最近發現的一首好聽歌曲
完美的合聲真的很棒
是我最愛的韓國團體...SS501也很愛啦
該是圓舞曲吧~三拍
如果我的音樂課沒還給老師的話
這首歌音律高低起伏
唱起來一定很過癮
可惜我的日文破破
編曲及樂器演奏也很豐富
非常值得一聽喔
                                     





                              Bolero

闇に浮かぶ月のステージに踊る君を夢見たんだ
夢見了 於暗夜裡浮現的月之舞台上 翩翩起舞的妳
Yaminiukabu tsukinosutejini odorukimiwo yumemitanda

深い深い胸の傷を一つ一つ背負わないで
別背負著一個又一個 心底最深處的傷口
Fukai fukai munenokizuwo hitotsu hitotsu seowanaide

誰も君を責めやしない 君は君でいればいいさ
誰也不能責怪妳 妳只要做自己就好
Daremo kimiwo semeyashinai kimiwa kimide irebaiisa

聞かせて愛しく履かなく爪先で奏でるボレロ
聆聽著哀憐且短暫地 以指尖彈奏的波蕾若舞曲
Kikasete itoshikuhakanaku tsumasakide kanaderuborero

舞い上がれ君の悲しみも癒される場所に見つけるさ
飛舞吧 隨帶連妳的悲傷都治癒的地方
Maiagare kiminokanashimimo iyasarerubasyonimitsukerusa

暗い部屋の中満たされる想い窓から溢れ
幽暗的房內 不被思念填滿 自窗口傾溢而出
Kuraiheyanonaka mitasareru omoimadokara afure

夢がつする
閉闔而起的夢
yumegatsusuru

夢が包む月明かりの下かもしゃらに希望のリズムを刻む
採集月光下所勉強刻記的希望旋律
Yumegatsutsumu tsukiakarino*****a kamosyarani kibounorizumuwo kizamu

夢が募る
欲漸清晰的夢
yumegatsunoru

君が君らしいのは自由に羽ばたくから
妳以妳心所願 自由地展翅飛翔
kimigakimirashiinowa jiyuuni habatakukara

誰も知ることのない答え探して
尋找任何人都未知的解答
Daremo shirukotononai kotaesaga*****e

聞かせて愛しく履かなく爪先で奏でるボレロ
聆聽著哀憐且短暫地 以指尖彈奏的波蕾若舞曲
Kikasete itoshiikuhakanaku tsumasakide kanaderuborero

舞い上がれ君の悲しみも癒される場所に見つけるさ
飛舞吧 隨帶連妳的悲傷都治癒的地方
Maiagare kiminokanashimimo iyasarerubasyonimitsukerusa

Xiah: Oh-
Micky: Let you dance away.
Xiah: Don't you know Yeah-
U-Know: I stand by your side.
Max: Yeah-
Hero: Fly away Fly away Fly away fly to the top.
Micky: Fly forever
Hero: Yeah-

いつまでも 君 を照らしつづけるよ
i tsu ma de mo ki mi o te ra si tsu zu ke ru yo
會一直持續的 照耀著妳

見守 るよ
mi ma mo ru yo
注視著

君の愛 すべき未來 を
ki ni a i su be ki mi ra i o
妳的愛與期望的未來

何處に行っても 僕 は願 ぃつづ けるよ
do ko ni i te mo bo ku wa ne ga i tsu zu ke ru yo
不管身在何處 我都將繼續祈禱

守る から
ma mo ru ka ra
守護著

聞かせて眩 しく切 なく情 熱 で煌 めきボレロ
ki ka se te mo ru si ku se tsu na ku jo u ne tsu de ki ra me ki bo re ro
傾聽著 這令人暈眩而充滿熱情 閃耀的 Bolero

君 は決して一人 じゃないから 命 の 限 り舞い上がれ
ki mi wa ke si te hi to li ja na i ka ra i no chi no ka gi ri ma i a ga re
妳絕對不是孤單一個人 所以 在有限的生命中盡情飛舞吧

君 の居場所 はここにある
ki mi no a ba sho wa ko ko ni a ru
妳的歸屬 就是這裡



http://www.wretch.cc/blog/a910228/28661284
標籤:
瀏覽次數:113    人氣指數:3713    累積鼓勵:180
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
Big Bang 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 愛上鯊魚的人魚
 
住戶回應
 
時間:2010-03-17 12:43
他, 35歲,新北市,學生
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2010-03-18 11:11]:

你改天唱給我聽啊~

呵呵 [X-)]

 
時間:2010-03-17 09:54
他, 43歲,新北市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!