Run away from reality I've been crying in the dream
從現實中逃離我在夢中哭泣
凍りついた時間に震えて
在已冰凍的時間中顫抖
歪んで見えない記憶重ねる
堆積重現扭曲的看不見的記憶
悲しみが消えるまで
直到悲傷消失為止
You say anything傷つけ合う言葉でも
你說些什麼吧即使是互相傷害的言語
Say anything斷ち切れない心に
說話吧在剪不斷理還亂的心裡
You say anything Just tell me all your sweet lies
你說吧就與我訴說你所有甜蜜的謊言
Say anything演じきれない心に
說話呀偽裝的並不漂亮的心
If I can go back to where I've been
如果我能回到當初來時的原點
夢の中にだけ生きて
那也只是在夢中存現
終わらない雨に濡れる
沉浸在無盡的雨中
流れる淚を白日夢に染めて
白日夢裡染滿落淚
You say anything Whatever you like to say to me
你說吧無論什麼你想對我說的
Say anything You leave me out of my eyes
說吧你從我眼前離去
You say anything All I can hear is voice from dream
你說吧來自夢中的呢喃細語我全能聽見
Say anything You can dry my every tear
說吧你能拭乾我每一顆淚滴
Close your eyes
閉上雙眼
and I'll kill you in the rain,
我將會在雨中殺了你
奇麗に殺し合えば
如果能夠絕豔的互相殺害的話
造花の薔薇に埋もれた
就可以掩埋那人造的玫瑰花
詩人の淚は記憶に流されて
詩人的眼淚就可以在記憶中流淌
Time may change my life
時間也許會改變人生時世
But my heart remains the same to you
但我愛你的心始終如一
Time may change your heart
時間也許會改變你的心
My love for you never changes
我對你的愛始終不渝
You say anything言語傷つけ合う言葉でも
你說些什麼吧即使是互相傷害的言語
Say anything斷ち切れない心に
說話吧在剪不斷理還亂的心裡
You say anything… Say anything
你說些什麼吧...說吧
Now you've gone away
現在你已離去
Where can I go from here?
自此我能去向哪裡?
Say anything… Say anything…
說吧...說吧...
獨白:
"I believed If time passes,everything turns into beauty.
If the rains stop,tears clean the scars of memory away.
Everything starts wearing fresh colors.
Every sound begins playing a heartfelt melody.
Jealousy embellishes a page of the epic.
Desire is embraced in a dream.
But my minds is still in chaos and...."