檔案狀態:    住戶編號:1260967
 纏夢 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
new moom愛德華 1 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 好運壞運取決於自己
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 暮光 蝕後感
作者: 纏夢 日期: 2009.02.11  天氣:  心情:
我覺得蝕這本書
前半跟後半心境差別"有點"大(講有點好像很含蓄了)

前面我看的很樂
笑點很多XD
到了後半段
從貝拉說她也愛雅各之後
就弄的我一愣一愣的= =

前兩集明明愛愛德華愛個半死
甚至失去他的時候還向活死人般的生活
居然現在說她愛他(這是我愣到的地方)
而且第一次被雅各強吻就算了
居然為了讓他妥協而"賄賂"他
這是我比較不能接受的地方
與其說不能接受
不如說是生氣!(不知道大家有沒有同樣的感受?)

雖然後來貝拉有說清楚
她愛愛德華比雅各多
但我還是覺得貝拉沒有搞清楚狀況
她應該對雅各是朋友關係才對
只是是更親密的朋友而已

至於本書甜蜜到令我印象深刻的地方
應該就是愛德華將鑽石戴在貝拉手上的時候
然後跟她求婚~
還有前面貝拉挑逗他的段落...(呃...那算是挑逗嗎?我記得裡面貝拉好像很笨拙)

還有論壇有人提到小說翻拍成電影的問題
有人認為第二集難度較高
在第四集還沒看到之前
我反而覺得難度高的是第三集

我現在還沒去區分這本書哪裡是重要關鍵
而哪裡不是
如果以全部來說的話
像是狼族傳說、羅絲莉的故事、賈斯柏的故事
而且故事都很長很複雜(我在看的時候眼睛都快花了,有時候很相直接跳過去)
這點我就不知道電影要怎麼拍

倒是這一集提到羅絲莉的故事
完全展現了她溫柔的一面(不知道這樣形容對不對)
雖然第二集後面她的態度有轉好
但我覺得這個輔助還做的滿好的(Well down~)

還有翻譯部分
這次大家的反應顯然都很好
但我有種感覺
總覺得前半跟後半翻譯的人不一樣= =(不知道為什麼)
而且啊
第一集最前面有提到溫度
西方人他們講華氏
東方人是攝氏
第一集在翻譯的時候有做到這點
把華氏溫度計算成攝氏溫度寫了上去

而第三集沒有
證據可以參考P.444頁
如果讀者忘記那個換算公式的話
誰知道華氏108.9度是攝氏幾度?

還有後面感覺翻的有點文言文
My LOVE 講成 「吾愛」
這字眼通常不是在言情小說才看的到嗎?

另外一個話題
不是說吸血鬼只對貝拉的味道情有獨鍾嗎?(因為太美味了)
這讓我聯想到西遊記的唐三藏耶~
因為只要吃唐三藏的肉
就能長命百歲、道行增長數千年之類的

好像就是這個意思
好像就是吸血鬼吸乾貝拉的血就能多強一樣
這是我的見解啦^^
標籤:
瀏覽次數:99    人氣指數:699    累積鼓勵:30
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
new moom愛德華 1 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 好運壞運取決於自己
 
給我們一個讚!