檔案狀態:    住戶編號:5168039
 勤子 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
中級日文第二課文法(3) 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 中級日文第二課文法(5)
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 中級日文第二課文法(4)
作者: 勤子 日期: 2019.05.10  天氣:  心情:
08年5月10日
(会話二) 伝言のお願いを する。(託人傳話。)
★ (文法4) ~あいにく :(不巧。) あいにく まだ 帰って おりませんが…。(很不巧,他還沒回來。)
(例A) もしもし、李と申しますが、田中さんは いらっしゃいますか。(喂,我姓李,請問田中先生在家嗎?)
(例B)……あいにく まだ 帰って おりませんが。(很不巧,他還沒回來…。)

※ ~あいにく 是表示事情不湊巧的意思,用於下面這兩種情況。
(4-1) 對對方的邀約或詢問、以某原因或理由回答,並含有抱歉之意。
(例A) 今晚 一緒に 食事に 行かない?(今晚要不要一起去吃飯?)
(例B)……あいにく 今晚は ちょっと 都合が 悪くて…。(很不巧,今晚正好有點不方便…。)
(4-2) 講述行為的結果和事實相反時,含有因期待落空而略感遺憾的心情。
(例) 昨日 デパートへ 行ったら、あいにく 定休日だった。(昨天去了百貨公司,不湊巧剛好是休息日。)

◎ 請選一題來造句「あいにく」。
1. 畢業旅行的日子,不湊巧下雨了。
2. 當我想要出門的時候,不巧友人來找我了。
3. 因為不湊巧下雨,比賽終止了。
4. 今天真不巧沒帶錢包。
5. 雖然想去旅行,但是不湊巧感冒了。

◆ 答案
1. 卒業旅行の日は あいにく 雨だった。
2. (私は) 出掛けたいとき、あいにく 友人が 訪ねて 来た。
3. あいにくの雨で 試合は 中止に なった。
4. 今日は あいにく 財布を 持って いない。
5. 旅行は 行きたいけど、あいにく 風邪を ひいた。
標籤:
瀏覽次數:41    人氣指數:241    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
中級日文第二課文法(3) 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 中級日文第二課文法(5)
 
給我們一個讚!