加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,556,454
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
5168039
勤子
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
中級日文第二課文法(3)
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
中級日文第二課文法(5)
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
中級日文第二課文法(4)
作者:
勤子
日期: 2019.05.10 天氣:
心情:
08年5月10日
(会話二) 伝言のお願いを する。(託人傳話。)
★ (文法4) ~あいにく :(不巧。) あいにく まだ 帰って おりませんが…。(很不巧,他還沒回來。)
(例A) もしもし、李と申しますが、田中さんは いらっしゃいますか。(喂,我姓李,請問田中先生在家嗎?)
(例B)……あいにく まだ 帰って おりませんが。(很不巧,他還沒回來…。)
※ ~あいにく 是表示事情不湊巧的意思,用於下面這兩種情況。
(4-1) 對對方的邀約或詢問、以某原因或理由回答,並含有抱歉之意。
(例A) 今晚 一緒に 食事に 行かない?(今晚要不要一起去吃飯?)
(例B)……あいにく 今晚は ちょっと 都合が 悪くて…。(很不巧,今晚正好有點不方便…。)
(4-2) 講述行為的結果和事實相反時,含有因期待落空而略感遺憾的心情。
(例) 昨日 デパートへ 行ったら、あいにく 定休日だった。(昨天去了百貨公司,不湊巧剛好是休息日。)
◎ 請選一題來造句「あいにく」。
1. 畢業旅行的日子,不湊巧下雨了。
2. 當我想要出門的時候,不巧友人來找我了。
3. 因為不湊巧下雨,比賽終止了。
4. 今天真不巧沒帶錢包。
5. 雖然想去旅行,但是不湊巧感冒了。
◆ 答案
1. 卒業旅行の日は あいにく 雨だった。
2. (私は) 出掛けたいとき、あいにく 友人が 訪ねて 来た。
3. あいにくの雨で 試合は 中止に なった。
4. 今日は あいにく 財布を 持って いない。
5. 旅行は 行きたいけど、あいにく 風邪を ひいた。
標籤:
瀏覽次數:
41
人氣指數:
241
累積鼓勵:
10
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
1
中級日文第二課文法(3)
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
中級日文第二課文法(5)