あなたのこと 私は今でも思い続けているよ (即使到現在 還是一直思念著你)
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
いくら時流れて行こうと I m by your side baby いつでも (縱使多少時光流逝 我隨時都會在你身旁)
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I m by your side baby i tsu de mo
So. どんなに離れていようと (不管相隔的距離會有多遠)
So. do n na ni ha na re te i yo u to
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ (我的心裡一直有你,但仍會寂寞啊!)
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
So baby please ただ hurry back home (所以親愛的 請你快點回來)
So baby please ta da hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ (親愛的,我哪兒都不會去 會一直在這兒等你啊!)
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ (你知道我愛你 所以請不要擔心!)
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
どんなに遠くにいても変わらないよ この心 (不管相隔多遠 我的心都不會變)
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
言いたい事わかるでしょ? (應該知道我想說什麼吧?)
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
あなたのこと待ってるよ (在等著你回來)
a na ta no ko to ma tte ru yo
(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか? (比起我你還好嗎?有好好地吃飯嗎?)
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや (可惡!還是說不出口)
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
また今度送るよ 俺からのLetter (下次會寄出的啊! 由我這裡來的信)
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
(青山テルマ)
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの (雖然過去的不會回來 但我好思念曾在身旁的你)
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
だけど あなたとの距離が遠くなるほどに いそがしくみせていた (而我卻像是故意離你遠去般裝忙)
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
あたし逃げてたの (逃離)
a ta shi ni ge te ta no
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよ あなたの事 (當每次閉眼 每次入睡時 卻無法逃避想你)
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
思い出しては 一人泣いてたの (於是我會想起你 然後一個人哭泣)
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ (即使到現在 還是一直思念著你)
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
いくら時流れて行こうと I m by your side baby いつでも (縱使多少時光流逝 我隨時都會在你身旁)
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I m by your side baby i tsu de mo
So. どんなに離れていようと (不管相隔的距離會有多遠)
So. do n na ni ha na re te i yo u to
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ (我的心裡一直有你,但仍會寂寞啊!)
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
So baby please ただ hurry back home (所以親愛的 請你快點回來)
So baby please ta da hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ (親愛的,我哪兒都不會去 會一直在這兒等你啊!)
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ (你知道我愛你 所以請不要擔心!)
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
どんなに遠くにいても変わらないよ この心 (不管相隔多遠 我的心都不會變)
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
言いたい事わかるでしょ? (應該知道我想說什麼吧?)
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
あなたのこと待ってるよ (在等著你回來)
a na ta no ko to ma tte ru yo
(Soul Ja)
不器用な俺 遠くにいる君 (懦弱的我 跟遙遠的你)
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった (想傳達的心情還沒說出口 你就走了)
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
今じゃ残された君はアルバムの中 (遺留下來的 只剩相片中的妳)
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
(青山テルマ)
アルバムの中 納めた思い出の (與那些收藏在相片中的回憶相比)
a ru ba mu no na ka o sa me ta o mo i de no
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの (現在這些不經意的瞬間 更讓我思念你)
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no
And now あなたからの電話待ち続けていた (到了現在 仍然在等你的電話)
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
携帯にぎりしめながら眠りについた (就連睡覺也緊握著電話)
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
あたしは どこも行かないよ ここにいるけれど (我哪裡都不會去的 會一直在這兒的)
a ta shi wa do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
見つめ合いたいあなたのその瞳 (好想再親眼凝望你的雙眼)
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ (明白了吧? 在等著你啊)
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ (親愛的,我哪兒都不會去 會一直在這兒等你啊!)
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ (你知道我愛你 所以請不要擔心!)
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
どんなに遠くにいても変わらないよ この心 (不管相隔多遠 我的心都不會變)
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
言いたい事わかるでしょ? (應該知道我想說什麼吧?)
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
あなたのこと待ってるよ (在等著你回來)
a na ta no ko to ma tte ru yo
(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔 (我雖然在這裡哪裡都沒去 但仍在找尋你的臉龐)
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は (我仍在邊想像能夠輕撫你的笑臉 邊伸出了手)
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ (即使到現在 還是一直思念著你)
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
いくら時流れて行こうと I m by your side baby いつでも (縱使多少時光流逝 我隨時都會在你身旁)
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I m by your side baby i tsu de mo
So. どんなに離れていようと (不管相隔的距離會有多遠)
So. do n na ni ha na re te i yo u to
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ (我的心裡一直有你,但仍會寂寞啊!)
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
So baby please ただ hurry back home (所以親愛的 請你快點回來)
So baby please ta da hurry back home