I love you" In fact, there under the last part ...
"I love you, but can not let other people know."
"I love you, but can not meet you."
"I love you, but I'm leaving."
"I love you, but can not marry you."
"I love you, you can still break up with you better."
At the end, I finally understand more than the original in hard times, "I love you" is just the last part of the real than "I love you" more important is that under the last part, because of the bedding on the last part, under the last part of the it does not seem so abrupt transition; because of the whitewash on the last part, the fact that under the last part of it not so ugly.
In fact, we all understand, "I love you" is not the same as eating at liberty to export the word, even in some cases we say it's time to sparkle with the color of the dream: pure, free from any external temptation and control; holy, Inclusion of any interest is not driven; long, through all the ups and downs; warm, moist two lonely souls.
"I love you," the spell of an extraordinary mind, so that dream into being, can one day be flashy tarnished the sanctity of love and pure, it becomes dirty and terror. And "I love you" have become a fig leaf, become a stamp on the break, painful fig leaf.
In fact, there is no, as long as we think: "I love you, but I love myself." Won over everything! The nature of people who do so!
For many people, perhaps the first life, never forgot to myself "I love you," the people, and forget the first one himself to say, "I love you" people, and their lives may not have said only one person "I love you", but I still believe I love you. This phrase we might hear hard life many times people say this is not necessarily the people we love, people or for a loved one to say these words touched inexplicable.
Perhaps, sometimes, when we are faced with these three words are really asking is: How can we come to temper love? How can we express love? How come we can maintain the love? How can we help to keep love? If you have not thought these issues, that "I love you" or a Do not export well.
In fact, for "I love you", we really want to hear is: "I love you, you are willing to share my life with you," "I love you so hard being me, and let our mutual well-being you? "
So, when the earth in a lifetime, two people finally, the "I love you" it was to the true story rather, it was really finished, and finished its true meaning, and we were young, said "I love you", but it's the last part of it.
“我愛你”其實還有下半句……
“我愛你,但不能讓別人知道。”
“我愛你,但不能和你見面。”
“我愛你,但是我要走了。"
“我愛你,但不能和你結婚。”
“我愛你,可還是和你分手比較好。”
末了,我終于明白,原來在狠多時候,“我愛你”只是上半句,真正比“我愛你”更重要的是下半句,因爲有了上半句的鋪墊,下半句的轉折才不顯得那樣突兀;因爲有了上半句的粉飾,下半句的事實才不那麽難看。
其實,我們都明白“我愛你”並不是像吃飯這個詞一樣能隨意出口的,甚至在有些時候我們說它的時候閃耀著夢想的色彩:純潔,不受任何外力的誘惑和控制;聖潔,不夾雜任何利益的驅使;長久,穿越所有的風風雨雨;溫暖,滋潤兩個孤單寂寞的靈魂。
“我愛你”,非凡的蠱惑心智,讓陷入美夢之中,可總有一天,浮華的愛情被人玷汙了聖潔和純美,變得肮髒和恐怖。而“我愛你”則成了遮羞布,成了一戳就破、讓人痛苦的遮羞布。
其實,也沒有什麽,只要我們想一想:“我愛你,但是我更愛自己。”一切就釋懷了!誰讓人的本性如此呢!
對于許多人來說,也許一生總忘不了第一個對自己說“我愛你”的人,也忘不了第一個自己對他說“我愛你”的人,並且他們一生未必只對一個人說過“我愛你”,但是,我還是相信我愛你。這句話我們一輩子可能會聽到狠多次,說這句話的人不見得就是我們所愛的人,但是人們還是爲心愛的人說出這句話時感動莫名。
也許,有時候,我們面對這三個字時真正要問的是:我們可以怎樣來成全愛?我們可以怎樣來表達愛?我們可以怎樣來維持愛?我們可以怎樣來留住愛?如果還沒有思考好這些問題,那“我愛你”還是不要輕易出口的好。
其實,對于“我愛你”,我們真正渴望聽到的答案是:“我愛你,你願意和我共度一生嗎”,“我愛你,這樣讓我狠幸福,也讓我們彼此幸福好嗎?”
所以,當塵世中的兩個人終于攜手走過一生時,“我愛你”它才達到真正的功德圓滿,也才真正寫完了,說完了它真正的含義,而我們年輕的時候,所說的“我愛你”,只不過是它的上半句而已。