檔案狀態:    住戶編號:334507
 琥珀彩蝶 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
貝殼 訴情 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 夜盼 君心
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Le Festin
作者: 琥珀彩蝶 日期: 2007.12.11  天氣:  心情:

French lyrics:

Les r霣es des amoureux sont comm’(e) le bon vin
Ils donn(ent) de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n’est gratuit dans la vie


L’espoir est un plat bien trop vite consomm
A sauter les repas je suis habitu
Un voleur solitaire est triste nourrir
A un jeu si amer je n’peux r臂ssir
Car rien n’est gratuit dans… 


La vie… Jamais on ne me dira
Que la course aux 膺oiles; 岬 n’est pas pour moi
Laissez moi vous 聱erveiller et prendre mon en vol
Nous allons en fin nous r縵aler


La f雘(e) va enfin commencer
Sortez les bouteilles; finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvell(e) vie
Je suis heureux l’id縹 de ce nouveau destin
Une vie me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin


Une vie me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin


***************************************************
English lyrics:


Dreams are to lovers as wine is to friends
Carried through lifetimes, (and) spilled now and then
I am driven by hunger, so saddened to be
Thieving in darkness; I know you’re not pleased
But nothing worth eating is free


My hope is a banquet impatiently downed
Impossibly full, now I’ll probably drown
Many thieves’ lives are lonely with one mouth to feed
If giving means taking, I’ll never succeed
For nothing worth stealing is… 


Free at last; won’t be undersold
Surviving isn’t living; won’t eat what I’m told
Let me free, I’ll astonish you; I’m planning to fly
I won’t let this party just pass me by


The banquet is now underway, so…
Bring out the bottles; a new tale has spun
In clearing this table, my new life’s begun
I am nervous, excited; (oh) just read the marquee!
A lifetime of hiding; I’m suddenly free!
My dinner is waiting for me


A lifetime of hiding; I’m suddenly free!
My dinner is waiting for me


收藏
標籤:
瀏覽次數:168    人氣指數:9388    累積鼓勵:461
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
貝殼 訴情 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 夜盼 君心
 
住戶回應
 
時間:2008-02-22 21:26
她, 99歲,歐洲,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-02-25 09:43]:

^_^

 
時間:2007-12-12 20:24
她, 56歲,非洲,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2007-12-12 12:52
她, 56歲,非洲,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!