加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,559,929
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
2114565
經濟豬水肥公司高級打工仔
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
中華民國政府總收入NT$18兆
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
今夜妳會不會來 N-EVE-R
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
蛍の光 (驪歌)
作者:
經濟豬水肥公司高級打工仔
日期: 2013.04.09 天氣:
心情:
螢之光
維基百科,自由的百科全書
跳到: 導覽、 搜尋
本文介紹的是歌曲的螢之光。關於日本電視連續劇的螢之光,詳見「小螢的青春」。
抱歉,您的瀏覽器的JavaScript已關閉或沒有可以支持的播放器。
您可以下載這個片段或下載一個播放器以在瀏覽器中播放片段。
蛍の光
螢之光(日語:蛍の光、ほたるのひかり)是改編自蘇格蘭民謠《友誼地久天長》(Auld Lang Syne)的日本歌曲,作詞者是稻垣千穎。
目錄
[隱藏]
■1 概要
■2 歌詞
■2.1 原版
■2.2 改編
■3 應用
■4 相關條目
[編輯] 概要
明治14年(1881年)成為尋常小學校的唱歌教材,明治28年(1895年)日本領台後也成為台灣初等教育的唱歌教材。
戰後在日本只唱第1、2段,因第3、4段歌詞的愛國主義內容而不再教唱。戰後在台灣則從螢之光,改為相同曲調、中文歌詞的「驪歌」。
[編輯] 歌詞
[編輯] 原版
明治14年(1881年)刊載於〈小學唱歌集初編〉的歌詞
日文歌詞
1 蛍の光、窓の雪、
書読む月日、重ねつゝ、
何時しか年も、すぎの戸を、
開けてぞ今朝は、別れ行く。
2 止まるも行くも、限りとて、
互いに思う、千萬の、
心の端を、一言に、
幸くと許り、歌うなり。
3 筑紫の極み、陸の奧、
海山遠く、隔つとも、
その眞心は、隔て無く、
一つに盡くせ、國の為。
4 千島の奧も、沖縄も、
八洲の內の、守りなり、
至らん國に、勲しく、
努めよ我が背、恙無く。
[編輯] 改編
第4段歌詞在日本領土擴張後,文部省做過以下的修改
■千島の奧も 沖縄も 八洲の外の 守りなり(明治初期的版本)
■千島の奧も 沖縄も 八洲の內の 守りなり(樺太千島交換條約・琉球處分後)
■千島の奧も 台灣も 八洲の內の 守りなり(日清戰爭後)
■台灣の果ても 樺太も 八洲の內の 守りなり(日俄戰爭後)
[編輯] 應用
■畢業典禮。
■NHK《紅白歌唱大賽》節目最後的合唱第1段。
■日本職棒阪神虎球迷在對方選手退場時合唱第1段。
■公共設施、商業設施在開放時間、營業時間即將結束時播放。
[編輯] 相關條目
■驪歌
標籤:
瀏覽次數:
6
人氣指數:
6
累積鼓勵:
0
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
本日記尚未得到貼紙
中華民國政府總收入NT$18兆
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
今夜妳會不會來 N-EVE-R