Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai
雪花紛飛的季節與平時交錯而過
人 混みに紛れても同じ空見てるのに Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
即使交織在人群裡 卻也同時望著相同的天空
風に吹かれて 似たように凍えるのに Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni
被寒風如此吹著 卻以近乎相同的樣子結霜
僕は君の全てなど知ってはいないだろう Boku wa kimi no subete nado *****te wa inai darou
我完全不清楚妳的一切
それで も一億人から君を見つけたよ Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo
但我仍會在一億人群中找到妳
根拠はないけど本気で思ってるんだ Konkyo wa naikedo honki de omotterunda
即使沒有證據 我仍是認真地這樣想著
些細な言い合いもなくて同じ時間を生きてなどいけない Sasaina ii aimo nakute Onaji jikan wo ikite nado ike nai
連 些許的小爭吵都沒發生過 也無法生活在相同的時間裡
素 直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ Sunao ni nare nai nara Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake
如果無法變得坦率點 那麼歡喜和悲傷也只是虛幻
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
雪花啊 心都被染白的話
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai
還能一起分享兩個人的孤單嗎
僕 は君の心に耳を押し当てて
Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete
我將耳朵貼在妳的心房上
その声のする方へすっと深くまで Sono koe no suru hou he sutto fukaku made
傾聽那聲音的深處
下りてゆきたい そこでもう一度会おう Orite yukitai soko de mou ichi do aou
好希望下雪 接著與妳再度邂逅
分かり合いたいな んて 上辺を撫でていたのは僕の方 Wakari aitai nante Uwabe wo nadete itano wa boku no hou
想 明白彼此 輕撫著妳的臉蛋的我
君のかじかんだ手も 握りしめることだけで繋がってたのに Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru Koto dakede tsunagatteta no ni
卻也只能握著妳冰冷的雙手做為我們之間的連繫
粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
雪花啊 在「永遠」的面前 妳是如此脆弱
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo
成為了粗糙柏油路上的班點
粉雪 ねえ 時に頼りなく心は揺れる Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
雪花啊 有時我會沒有依靠 心情激盪不定
それでも 僕は君のこと守り続けたい Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai
即使如此我仍會繼續保護妳
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
雪花啊 心都被染白的話
二人の孤独を包んで空にかえすから Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
將圍繞在兩人之間的孤獨還給天空吧