言靈,一詞最早出自日文。信者認為在言語中,有著一股不可輕視的力量,誓言或詛咒為其行使的例子。不信者則認為,不過是「自我催眠」,或是不自覺的驅使信徒去實行而已。在英文中,則包含了「soul of language」、「spirit of language」、「power of language」、「power word」、「magic word」、「sacred sound」……等,這些涵義。
在日本,與「言靈信仰」最為接近的神祇,據信應是指在古事記中所出現一言主。「吾雖惡事一言,雖善事一言,皆以言斷之神。」(原文:「吾は悪事も一言、善事も一言、言い離つ神。」) 但是,在言霊学中,更拓展為以日文的五十音,分別對應到古事記中的諸神,賦予不同作用的涵義。