劇情介紹 - 黃真伊, 황진이:
電視劇描寫女性當代身份差別嚴謹的時代,偏見、勇敢、舉起、反叛旗幟,
的女性黃真伊的人生,從中尋找穿越自我喪失的時代一條人生之路。黃真伊
是朝鮮時代一代名妓,精通琴棋書畫。
黃真伊 的感情生活一路坎坷,她沒有消沉頹喪,反之刻苦研磨技藝,成為
朝鮮最著名的舞蹈家、音樂家和詩人。
本劇突出的展現,她作為一個自由靈魂,藝術家的卓越才能。同時,著重刻
畫,才華橫溢,卻因身份的束縛,而飽受痛苦的女性悲劇人生。
黃真伊 황진이 展現女性心中的愛情與藝術之魂,劇中包含劍舞、鶴舞等
多種舞蹈,更涉及音樂、詩歌多樣文化藝術。 在劇中飾演黃真伊的河智苑
憑這位一代女傑的角色獲得2007年 Golden Chest最佳女演員獎。才藝雙全
真實名妓 - 黃真伊 。
黃真伊 (約1506年 — 1544年,與大長今同時代 ) 為李氏朝鮮時期女詩
人,別名真娘,京畿道開城人,亦是開城名妓,妓名明月,為松都三絕,朴
淵瀑布的「絕勝」、徐敬德「絕倫」、「黃真伊「絕色」之一。
相傳她在十六歲時與地方官的兒子和在成年後與一個王室宗親相戀,但依當
時的從母法,她繼承母親的賤民身份,不能作士大夫和貴族的妻子,致使這
兩段戀情最終不能開花結果。
黃真伊為16 世紀韓國文學黃金時代相當出色的詩人,擅寫時調,作品風格
委婉含蓄,以描寫愛情為主。其詩作為現今韓國中學課本的教材。
黃真伊一生的創作史詩 :
僅留幾首時調(시조)和玄琴(거문고)的曲子傳世。以下為黃真伊的兩首
時調 ( 當時就是用漢文寫的,請參考黃真伊電影 )
1.∮冬至漫長夜∮
截取冬之夜半強, 春風被裡屈幡倉。 有燈無月郎來夕,曲曲鋪舒寸寸長。
翻譯 : (我要把這漫長冬至夜的三更剪下,輕輕捲起來放在溫香如春風的
被下,等到我愛人回來那夜一寸寸將它攤開。)
2.∮青山裡的碧溪水∮
青山裡碧溪水, 莫誇易移去, 一到滄海不復還。 明月滿空山,
暫休且去若何?
翻譯 : ( 青山裡的碧溪水啊不要誇耀你的輕快,一旦流到滄海你將永遠無
法再回來,明月滿空山何不留在這兒與我歇息片刻。)
黃真伊 :
時調中的「碧溪水」指的是黃真伊一位筆名為「碧溪守」的李朝宗室友人,
在韓文中水與守同音,「明月」又是黃真伊的伎名,此詩寫於與碧溪守於窄
橋上相遇,詩中具有挑逗的情意。
2.黃真伊 (我希望你跳舞) 歌詞翻譯 M V :
* 我希望你永遠不知道失去你的感 * 你吃個夠 * 但總是保持飢餓 *
也許你從來沒有冒一個單一的呼吸是理所當然的 * 上帝保佑愛離開
* 你兩手空空 * 我希望你仍然感到自己的渺小 * 當你站在海邊 *
當一扇門關上時,我希望有更多的開放 *
答應我,你會給信仰一個戰鬥的機會* 而當你選擇坐出來或舞蹈 *
我希望你跳舞 * 我希望你跳舞 * 我希望你不要害怕那些山在遠處 *
永遠不要滿足於阻力最小的路徑 * 生活可能意味著冒險 *
但他們值得考慮 * 就喜歡'可能是一個錯誤 * 但它值得 *
不要讓一些一意孤行的心 * 給你苦 * 當你接近出賣重新考慮
* 給天以上 * 不僅僅是一個匆匆一瞥 * 而當你選擇坐出來或舞蹈 *
我希望你跳舞 * 我希望你跳舞 * 我希望你跳舞 * 我希望你跳舞 *
我希望你仍然感到自己的渺小 * 當你站在海邊 *
當一扇門關上時,我希望有更多的開放 *
答應我,你會給信仰一個戰鬥的機會 * 而當你選擇坐出來或舞蹈 *
舞蹈 * 我希望你跳舞 * 我希望你跳舞 * 我希望你跳舞 * 我希望你跳舞 *