韓文原文》 그럴리없다고 아닐거라고 믿었죠 내가 그댈 사랑한다니 말도 안되죠 괜한 질투일거라고, 내가 외로운가보다고 자신을 속여봤지만 이제 더는 난 감출 수가 없는걸요 I think I love U 그런가봐요 Cause I miss U 그대만 없으면 아무것도 못하고 자꾸 생각나고 이런걸 보면 안되도 I'm falling for U 난 몰랐지만 Now I need U 어느샌가 내 맘 깊은 곳에 아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요 우린 안어울린다고 친구 그게 딱 좋다고 하나부터 열개 도대체 뭐 한개라도 맞는게 없는데 어떻게 사귈수있냐고, 말도 안되는 얘기라고 말하며 둘러댔지만 이제 더는 난 그러기가 싫은걸요 왜 몰랐죠 그대라는걸, 왜 못봤죠 바로 앞인데 그동안 이렇게 바로 내곁에있었는데
中文翻譯》 我相信那是不可能的 絕對不可能的~um- 說我愛上了他 這簡直是無稽之談~um- 我想這只是出於妒忌 要麼就是看我孤單 我常常想些很多理由去騙自己 但如今再也不能繼續騙下去啦 I Think I Love You~ 也許是那樣吧 Couse I Miss You~ 如果沒有了你 我沒心思做任何事情 我一直只想着你 看到這些其實我的心裡也很明白 I’m Falling For You~ 我雖然不曉得Now I Need You~ 但你已經在我的心靈深處了 我們看起來不相配 做朋友最適合~um- 從一到十我們沒有相似點 怎麼可以跟你交往 這簡直不像話 雖然我是那麼說了 如今我不想那樣 I Think I Love You~ 應該是那樣吧 Couse I Miss You~ 如果沒有了你 我沒心思做任何事情 我一直只想着你 看到這些其實我的心裡也很明白 I’m Falling For You~ 我雖然不曉得Now I Need You~ 但你已經在我的心靈深處了 但我一直沒有察覺到那就是你Woo~ 為甚麼沒有看到 應該就在眼前~Hoo Ye~ 這些日子以來你一直就在我的身邊 但為甚麼我才看到這段感情~Hoo I Think I Love You~ 應該是那樣吧 Couse I Miss You~ 如果沒有了你 我沒心思做任何事情 我一直只想着你 看到這些其實我的心裡也很明白 I’m Falling For You~ 我雖然不曉得Now I Need You~ 但你已經在我的心靈深處了