Who knows where the time goes - Fairport Convention
Across the evening sky all the birds are leaving
夜空裡鳥兒成群離開
But how can they know its time for them to go?
牠們如何知道,這時候該去哪裡?
Before the winter fire
冬季火災之前
I will still be dreaming
我還在夢中
I have no thought of time
沒有想到時光
For who knows where the time goes?
有誰知道時間去了哪裡?
Who knows where the time goes?
有誰知道時間去了哪裡?
Sad deserted shore
感傷的沙岸
You fickle friends are leaving Ah
善變的朋友離開了
But then you know its time for them to go
就讓時間隨它去吧
But I will still be here
而我仍然在這裡
I have no thought of leaving
沒想過離開
I do not count the time
不論是什麼時候
For who knows where the time goes?
有誰知道時間去了哪裡?
Who knows where the time goes?
有誰知道時間去了哪裡?
And I am not alone
我不會覺得孤單
While my love is near me
我的愛依偎著我
I know it will be so until its time to go
我知道會這樣一直到時光消逝
So come the storms of winter and then the birds
in spring again
春天沒到之前,鳥兒在寒冷風暴中
I have no fear of time
我無暇於恐懼
For who knows where the time goes?
有誰知道時間去了哪裡?
Who knows where the time goes?
有誰知道時間去了哪裡?