檔案狀態:    住戶編號:1048574
 科學怪人ಇβαβソ™ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
花語 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 愛句翻譯[英-->中]
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 仲下夜之夢愛句翻譯
作者: 科學怪人ಇβαβソ™ 日期: 2007.08.26  天氣:  心情:
1.Long withering out a young man revenue.
翻譯→久使年輕的男人收入凋謝出。
2.Happy be Theseus, our renowned duke!
翻譯→快樂的是 Attica 的英雄,我們的有名公爵!
3.Full of vexation come I, with complaintAgainst my child, my daughter Hermia.
翻譯→充滿的惱怒來我,藉由抱怨相對於我的孩子,我的女兒赫米厄。
4.And interchanged love-tokens with my child
翻譯→而且交換了愛-記號與我的孩子
5.Or to her death, according to our law
Immediately provided in that case.
翻譯→或對她的死亡,依照我們的法律
立刻在那情況提供。
6.Relent, sweet Hermia: and, Lysander, yield
Thy crazed title to my certain right.
翻譯→變寬厚,甜的赫米厄: 並且, Lysander,生產量
你的發狂了對我的特定權利的名稱。
標籤:
瀏覽次數:38    人氣指數:38    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
花語 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 愛句翻譯[英-->中]
 
給我們一個讚!