Eagles - Hotel California * Eagles is coming to Taiwan!*
加州旅館
On a dark desert highway, cool wind in my hair
行駛在昏黑的荒漠公路上,涼風吹過我的頭發
Warm smell of colitas, rising up through the air
溫馨的大麻香,彌漫在空氣中
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
抬頭遙望遠方,我看到微弱的燈光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的頭越來越沉,視線也變得模糊
I had to stop for the night
我不得不停下來過夜
There she stood in the doorway;
她站在門口那兒招呼我
I heard the mission bell
我聽到遠處教堂的鐘聲
And I was thinking to myself
我在心里對自己說
"This could be Heaven or this could be Hell"
這里可能是天堂也可能是地獄
Then she lit up a candle and she showed me the way
然后她點燃了蠟燭,給我引路
There were voices down the corridor
沿著走廊傳來陣陣說話聲
I thought I heard them say...
我想我聽到他們在說...
Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place
如此美麗的地方
Such a lovely face
多么可愛的的面容
Plenty of room at the Hotel California
加州旅館有充足的房間
Any time of year, you can find it here
一年的任何時候,你都能在這找到房洹
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
她的心為珠寶所扭曲,她擁有豪華奔馳車
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
她有許多漂亮的小伙子,她稱之為朋友
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
他們在庭院里翩翩起舞,夏日的香汗伶俐
Some dance to remember, some dance to forget
有些舞是為了回憶,而有些舞是為了忘卻
So I called up the Captain
于是我叫來領班
"Please bring me my wine"
請給我來些酒
He said:"We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"
他說我們這不供應列酒,從1969年起。
And still those voices are calling from far away
遠處仍然傳來他們的話語
Wake you up in the middle of the night
在半夜把你吵醒
Just to hear them say...
只聽到他們在說...
Welcome to the Hotel California 歡迎來到加州旅館
Such a lovely place(Such a lovely place)
Such a lovely face
They livin' it up at the Hotel California
他們在加州旅館盡情狂歡。
What a nice surprise, bring your alibis
好得令人吃驚,使你有來到這的借口
Mirrors on the ceiling
天花板上鑲嵌著的鏡子
The pink champagne on ice
冰鎮著的粉色香檳
And she said :"We are all just prisoners here, of our own device"
她說我們都是這的囚徒 ,但是是我們自愿的。
And in the master's chambers
在主人的臥房里
They gathered for the feast
他們為宴會聚在一起
The stab it with their steely knives
他們彼此間用鋼刀相互砍殺
But they just can't kill the beast.
但他們甚至不能殺死野獸!
Last thing I remember, I was
我所記得的最后一件事
Running for the door
是我跑向門口
I had to find the passage back
我必須找到來時的路
To the place I was before.
回到我過去的地方
"Relax",said the night man
守夜人說放寬心
We are programmed to receive...
我們只是照常接待
You can checkout any time you like
你想什么時候結帳都可以
but you can never leave
但你永遠無法離去!
The End
Hotel California |