檔案狀態:    住戶編號:1952451
 Lesley@Daxi 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
簡單的道理 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 【無岸之河的擺渡者】
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 過往的時光
作者: Lesley@Daxi 日期: 2014.04.29  天氣:  心情:
<悲慘世界>翻譯節選:過往的時光

I dreamed a dream in time gone by

  時光荏苒 我夢見過往的時光

  When hope was high

  當時的我滿懷希望

  And life worth living

  生命澎湃而充滿價值

  I dreamed that love would never die

  在我夢裏 愛永無止息永不凋零

  I dreamed that God would be forgiving

  仁慈的主寬容與愛永無定限

  Then I was young and unafraid

  當時的我年輕無懼

  And dreams were made and used and wasted

  夢想被創造,擁有,直到廢棄

  There was no ransom to be paid

  當年的我 生無牽掛 無需付出任何代價

  No song unsung, no wine untasted無歌不唱 無酒不嘗

  But the tigers come at night

  而兇殘的老虎(此指危機)本性總是乘夜襲來

  With their voices soft as thunder

  帶著猶如暗雷低回的聲音 五雷轟頂

  As they tear your hope apart

  他們將你的希望與期待從此無情地撕裂摧毀

  And they turn your dream to shame

  夢想變成恥辱 夢想的實踐 只如同笑話一般

  He slept a summer by my side

  一整個綠色輕柔的漫漫長夏 他陪伴在我身旁 使我不再寂寞孤單

  He filled my days with endless wonder

  他讓我時時刻刻驚喜無限 撥動了我久已沉默的心弦

  He took my childhood in his stride

  他踏碎了我沉悶而一潭死水的生活 我們墜入了涼靜安閒的境界

  But he was gone when autumn came

  但在秋葉飄落起舞時 他卻離開了我

  And still I dream he ll come to me

  直至如今我依舊脆弱地夢想期盼著 他即將會回到我身旁

  That we will live the years together

  憧憬著我們像以前的美好過往一樣 共度美好余生

  But there are dreams that cannot be

  只是 總是有夢 無法成真 了結希望

  And there are storms we cannot weather

  總有風雨天氣 無法掌控改變

  I had a dream my life would be

  我的夢想盡美盡善 曾經這是我的人生

  So different from this hell I m living

  如今我的悲慘現實卻如焦土地獄

  So different now from what it seemed

  現差距之大 讓我無法想像

  Now life has killed the dream I dreamed

  我的美麗夢境曾是人間天堂 但終將被現實遺忘



https://www.youtube.com/watch?v=7EfO0HkPgFY
標籤:
瀏覽次數:206    人氣指數:1206    累積鼓勵:50
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
簡單的道理 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 【無岸之河的擺渡者】
 
給我們一個讚!