檔案狀態:    住戶編號:287106
 Soft... 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
回首  《前一篇 回她的日記本 後一篇》 懶...
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 終於,能夠對你說出
作者: Soft... 日期: 2009.06.02  天氣:  心情:




惦念,對戀人而言是種甜蜜,
對我,卻是阻礙,
阻礙我向前及對感情的判斷,
讓我分不清真偽,
於是,買了張南下的車票。

存在心中的那個人若能給予肯定的答案,
這將是一段美麗的戀情,
若為否定,就是另一個結局了。
與你對話得到的是否定的答案,
但 你給予的感覺是會引導走向錯覺,
我想,你該學習友情與愛情各自的對待方式,
別再給你與對方錯誤的訊息,
你才不會再有困惑,
也才能找到屬於你的真愛。

謝謝你!
對你的掛念就此畫上句號
終於,能夠對你說出"再見"
心,已自由飛翔


於統聯車上



將這首歌送給你
並 祝福你

再見了 謝謝你(さようなら ありがとう)
作詞:小渕健太郎 作曲:小渕健太郎

泣いたりしないでね 今日は 大切な日だから
ちゃんと見ていようね 心の音が消えるまで
でもね もう いつでも会えるからね
嬉しい時も 寂しい時も
胸の奥そう信じて 望むならば
この風に溶けて あの歌に乗って
気付けばあなたを包んでる
懐かしい匂いがしたら いつものように笑ってね
今 空に向けて ただ安らかに
羽ばたくこの背中をご覧よ
右の羽には さようなら 左側にはありがとう

出逢う度あなたは 優しさ一つ分けるんだよ
別れの度にまた 強さ一つもらうんだよ
でもね ずっと あなたはあなたのままよ
旅立つ朝も つまずく夜も
私の中眠ってた あの日のまま
この風に溶けて あの歌に乗って
気付けばあなたを守ってる
春の雨に 夏の川に 秋の落ち葉に冬の窓辺に
今 空に向けて ただ安らかに
羽ばたくこの背中をご覧よ
右の羽には さようなら 左側にはありがとう
右の羽には さようなら 左側にはありがとう


中譯
不要哭因為今天是重要的日子
要好好的注視直到心裡的聲音消失為止

不過啊已經不論何時都能相見
高興的時刻寂寞的時刻
在內心深處相信著只要有著這樣的希望

融化在這風中乘著那歌聲一留神就包圍著你
一聞到熟悉的味道像往常一般笑著
現在請看著向著天空安詳地展開翅膀的背影
右邊的羽翼上寫著再見
左邊的羽翼上寫著謝謝

每次與你邂逅就分一分你的溫柔
每次和你分離就得一分你的堅強

不過啊你總是保持你的樣子
不管在出行的早晨或者是躑噣的夜晚
像昔日那樣在我當中睡吧

融化在這風中乘著那歌聲一留神就守護著你
在春天的雨中在夏天的河裡
在秋天的落葉下在冬天的窗邊
現在請看著向著天空安詳地展開翅膀的背影
右邊的羽翼上寫著再見左邊的羽翼上寫著謝謝

右邊的羽翼上寫著再見左邊的羽翼上寫著謝謝



標籤:
瀏覽次數:104    人氣指數:2504    累積鼓勵:120
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
回首  《前一篇 回她的日記本 後一篇》 懶...
 
給我們一個讚!