月光(げっこう)-鬼束ちひろ (月光-鬼束千尋)
作詞:鬼束千尋 作曲:鬼束千尋 「トリック」主題歌
I am god's child
この腐敗した世界に墮とされた
kono fuhai shi ta sekai ni otosareta
墮落在這個已腐敗的世界裡
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない
konna mono no tame ni umaretanjanai
不是為了如此而誕生在這個世上的
突風に埋もれる足取り 倒れそうになるのを
toppuu ni umoreru ashidori taoresou ni naru no wo
埋沒在強風中的步伐儘管就快不支倒下
この鎖が 許さない
kono kusari ga yurusanai
但這個枷鎖 卻不允許
心を開け渡したままで
kokoro wo akewatashi ta mama de
將心敞開交付於你
貴方の感覺だけが散らばって
anata no kankaku dake ga chirabatte
唯獨你的感覺卻還散亂著
私はまだ上手に 片付けられずに
watashi wa mada jouzu ni katazukerarezu ni
我卻還無法將它 好好整理
I am god's child
この腐敗した世界に墮とされた
kono fuhai shi ta sekai ni otosareta
墮落在這個已腐敗的世界裡
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない
konna mono no tame ni umaretanjanai
不是為了如此而誕生在這個世上的
理由をもっと 喋りつづけて
riyuuwo motto shaberitsuzukete
繼續訴說你更多的「理由」
私が眠れるまで 效かない藥ばかり
watashi ga nemureru made kikanai kusuri bakari
直到我入睡為止雖然遍地都是無效的藥
ころがってるけど ここにこえもないのに
korogatteru kedo koko ni koe mo nai noni
這裡卻連聲音也沒有
一体何を信じらば?
ittai nani wo shinjireba?
那到底要相信什麼呢?
I am god's child
哀しい音は 背中に爪跡を付けて
kanashii oto wa senaka ni tsumeato wo tsukete
悲傷的聲音在背後留下爪痕
I can't hang out this world
こんな思いじゃどこにも居場所なんて無い
konna omoi ja doko nimo ibasho nante nai
這樣的回憶到哪兒都無棲身之處
不偷快に冷たい 壁とか
fuyukai ni tsumetai kabe toka
令人不悅的冰冷牆壁等等
次はどれに 弱さを許す
tsugi wa dore ni yowasa wo yurusu
接下來要對哪一個示弱呢
おわりになど手を伸ばさないで
owari ni nado te wo nobasanaide
別在最後伸出援手
貴なら救い出して私を
anata nara sukuidashi te watashi wo
是你的話請將我拯救而出
せいじゃくから 時間は痛みを 加速させて行く
seijaku kara jikan wa itami wo kasoku saseteyuku
將我 從寂靜中救出時間讓痛楚加速前去
I am god's child
この腐敗した世界に墮とされた
kono fuhai shi ta sekai ni otosareta
墮落在這個已腐敗的世界裡
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない
konna mono no tame ni umaretanjanai
不是為了如此而誕生在這個世上的
I am god's child
哀しい音は 背中に爪跡を付けて
kanashii oto wa senaka ni tsumeato wo tsukete
悲傷的聲音在背後留下爪痕
I can't hang out this world
こんな思いじゃどこにも居場所なんて無
konna omoi ja doko nimo ibasho nante nai
這樣的回憶到哪兒都無棲身之處
How do I live on such a field
鬼束千尋是我很喜歡的日本歌手之一
很好聽的一首歌
收錄於2000/08『月光』這一張單曲裡
也有十年之久了
第一次聽到是在念大學時期
分享給大家 ^^