風之花----高一的初戀感懷 @};- My father told me not to go near them 我的父親曾告訴我不要靠近她們 He feared them always 他一直都心懷畏懼 Said they carried him away 說她們使他失去理智 Windflowers 風之花 I couldn't wait to touch them, to smell them 我等不及要觸碰她們,俯嗅她們 I held them closely 緊緊的擁抱著她們 Now I can not break away 如今我已無法自拔 Their sweet bouquet disappears 甜美的花束消失了 Like the vapor in the desert 彷彿沙漠中的一陣煙霧 Take a warning, son 小心一點啊,孩子 Windflowers 風之花 Their beauty captures every young dreamer 她們的美麗擄獲了 who lingers near them 每一個徘徊不去的年輕夢想者 Ancient windflowers, I love you 古老的風之花,我愛你