檔案狀態:    住戶編號:722286
 卡布奇諾 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
【留學生的故事】 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 【改變人生的21種好習慣】
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 【智障標籤】
作者: 卡布奇諾 日期: 2007.01.30  天氣:  心情:

在美國有些產品上的說明標籤很"智障".......
 信不信由你,以下是一些產品標籤上的說明。
  On Sears hairdryer: Do not use while sleeping.
  Sears 吹風機:睡眠時請勿使用
  On a bar of Dial soap: Directions: Use like regular soap.
  Dial 香皂:使用說明:如一般香皂使用 (那到底是怎麼用呢?)
  On some Swanson frozen dinners: Serving suggestion: Defrost.
  Swanson冷凍食品:食用建議:解凍 (建議而已喔!)
  On a hotel provided shower cap in a box: Fits one head.
  某飯店提供的浴帽外盒:適用於一顆頭 ( 剛好放得進一顆頭)
  On Tesco's Tiramisu dessert: (printed on bottom of the box) Do not turn
  upside down.
  Tesco's Tiramisu點心:(印在盒子底部) 請勿倒置
  On Marks & Spencer Bread Pudding: Product will be hot after heating.
  Marks & Spencer麵包布丁:本產品加熱後會變熱
  On packaging for a Rowenta iron: Do not iron clothes on body.
  Rowenta熨斗:請勿燙身上穿的衣物
  On Boot's Children's cough medicine: Do not drive car or operate
 machinery.
  Boots 兒童咳嗽藥:請勿開車或操作機械
  On Nytol sleep aid: Warning: may cause drowsiness.
  Nytol安眠藥:警告:可能會引起嗜睡
  On a Korean kitchen knife: Warning keep out of children.
  某韓國製廚房用刀:警告:隔離小孩
  On a string of Chinese-made Christmas lights: For indoor or outdoor use
  only.
  某中國製聖誕節燈泡:限室內或室外使用
  On a Japanese food processor: Not to be used for the other use.
  某日本製食物處理器:請勿用作其他用途
  On Sainsbury's peanuts: Warning: contains nuts.
  Sainsbury's 花生:警告:內含花生
  On an American Airlines packet of nuts: Instructions: open packet, eat
  nuts.
  某美國航空的堅果點心包裝上(飛機上常會發的點心,內含
 豆子、榛果等堅果) :說明:打開包裝,吃堅果
  On a Swedish chain saw:Do not attempt to stop chain with your hands or
  genitals.
  某瑞典製的電鋸( 殺人魔會用的那種鏈鋸):請勿試圖用你的雙手或
  生殖器停止電鋸
  On a child's Superman costume:Wearing of this garment does not enable
  you to fly.
  某兒童穿的超人服:警告此服裝無法讓你飛起來


智障標籤..果然是蠻智障的..

標籤:
瀏覽次數:60    人氣指數:1660    累積鼓勵:80
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
【留學生的故事】 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 【改變人生的21種好習慣】
 
住戶回應
 
時間:2007-08-11 07:04
她, 36歲,新北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2007-01-30 11:31
她, 34歲,台中市,學生
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!