In Love ,if Love be Love,if Love be ours, Faith and unfaith can ne'er be equal powers: Unfaith aught is want of faith in all. It is little rift within the lute , That by and by will make the music mute, And ever widening slowly silwnce all. The little within the love's lute, Or little pitted speck in garner'd fruit , That rotting inward slowly mouders all. It is not worth the keeping , let go ; But shall it ?answer,darling,answer,no. And trust me not at all or allin all. 在愛情裏,如果愛就是愛,如果我們擁有愛情, 忠誠與背信的力量永遠不會等同; 只要背信一次就會永遠失去信義。 那詩琴上的小小裂縫, 日久了會使琴聲減輕, 當裂縫慢慢擴大,最後將毫無聲響。 愛人詩琴上的小小裂縫, 或者儲存水果上的小小疤痕, 會慢慢腐蝕,並將腐蝕一切。 不值得保留了,就把它丟棄; 但是會丟掉嗎?說吧,親愛的,說不會。 完全信任我,要不就完全不要相信我。 英~作-阿爾弗萊德.丁尼生-者~詩