檔案狀態:    住戶編號:39467
 單身大叔 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
別讓我心疼 / 鄭中基 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 錯的人 / 蕭亞軒
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: The Rose
作者: 單身大叔 日期: 2010.10.22  天氣:  心情:


Some say love, it is a river
有人說,愛是條河
that drowns the tender reed
容易將柔弱的蘆葦淹沒
Some say love, it is a razor
有人說,愛是把剃刀
that leaves your soul to bleed
會任由你的靈魂淌血
Some say love, it is a hunger an endless aching need
有人說,愛是種饑渴 一種無盡的帶痛的需求
I say love is a flower
我說,愛是一朵花
And you, it’s only seed
而你,只是花的種籽

It’s the heart afraid of breaking
害怕破碎的心
that never learns to dance
永遠學不會跳舞
It’s the dream afraid of waking
害怕醒來的夢
that never takes the chance
永遠沒有機會
It’s the one who won’t be taken who can not seem to give
不願吃虧的人 不懂得付出
And the soul afraid of dying that never learns to live
憂心死亡的靈魂 不懂得生活

When the night has been too lonely
當夜顯得寂寞不堪
And the road has been too long
去路顯得無盡漫長
And you think that love is only for the lucky and the strong
當你覺得只有幸運者 及強者才有幸得到愛
Just remember in the winter
謹記,在嚴寒的冬日裡
Far beneath the bitter snow lies the seed
酷雪的覆蓋下,躺著一顆種籽
That with the sun’s love in the spring becomes the rose
一旦春陽臨照,就能幻化成一朵玫瑰

from Westlife-The Love Album 2006/11
標籤:
瀏覽次數:100    人氣指數:300    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
別讓我心疼 / 鄭中基 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 錯的人 / 蕭亞軒
 
給我們一個讚!