檔案狀態:    住戶編號:1976842
 Slow 슬로우 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
Rainy Heart  《前一篇 回她的日記本 後一篇》 凝結在嘴邊的這句話
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 悲 傷 的 歌 ~
作者: Slow 슬로우 日期: 2011.09.17  天氣:  心情:


캄캄한 밤 외로운 밤   
在深夜裡 那孤獨的夜


난 자꾸만 자꾸 누군가를 떠올려요  
我不停地不停地想起來的某個人阿


사랑 사랑 그런 사랑  
愛情阿愛情 這樣的愛情


넘 사랑해 쳐다보기 조차 힘든 사랑  
我愛你 就算正被注視著也感到辛勞的愛情


슬픈 노래는 왜 하필 이럴 때  
悲傷之歌 為什麼偏偏就這樣的出現


다친 내 맘 더 왜 아프게 하는지  
再一次受傷的心 為什麼又變得更痛了


듣기 싫어 싫테도 자꾸 자꾸만 귀 기울이는  
不想要聽 雖然不想卻還是不停地反覆播送


내 맘 난 몰라   
連我也不是很了解自己


항상 곁에 몰랐었죠  
一直都沒有發現 其實就在身邊


사랑 따위 쉽게 살 수 있는 줄 알았죠  
總認為愛情可以用金錢輕易的購買得到


사람 사람 못난 사람  
人阿人 醜陋的人啊


그런 사람 바로 나라는걸 깨달아요  
像這樣的人 我輕易便能察覺到


슬픈 노래는 왜 하필 이럴 때  
悲傷之歌 為什麼偏偏就這樣的出現


다친 내 맘 더 왜 아프게 하는지  
再一次受傷的心 為什麼又變得更痛了


듣기 싫어 싫테도 자꾸 자꾸만 귀 기울이는  
不想要聽 雖然不想卻還是不停地反覆播送


내맘 난 몰라  
連我也不是很了解自己


요즘은 나 자꾸만 밤하늘에 별을 세어봐요  
最近的我 一直數著夜晚的星星


한 개 두 개 모두모두  
一個 兩個 全部全部


반짝이는 별들은 흘러 내리는 이 눈물은  
閃爍的星光 滑落的淚水


모두 그댈 향한 내사랑  
全部都是我對你的愛


슬픈 노래는 왜 하필 이럴 때  
悲傷之歌 為什麼偏偏就這樣的出現


울고 있는 나를 더 울리는지  
正在哭的我 此時更加地放聲大哭


벌 받아요 이렇게  
接受處罰 像這樣


그 누굴 울리면  
讓那個人也哭了


내가 더 많이 울게 된다는 걸  
我又因此大哭一場


난 이제 알아요  
此時我真的明白了


다친 내 맘 더 왜 아프게 하는지  
再一次受傷的心 為什麼又變得更痛了


듣기 싫어 싫테도 자꾸 자꾸만 귀 기울이는  
不想要聽 雖然不想卻還是不停地反覆播送


내맘 난 몰라  
連我也不是很了解自己


슬픈 노래는 하필 이럴 때  
悲傷之歌 為什麼偏偏就這樣的出現

標籤:
瀏覽次數:68    人氣指數:3268    累積鼓勵:160
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
Rainy Heart  《前一篇 回她的日記本 後一篇》 凝結在嘴邊的這句話
 
住戶回應
 
時間:2011-12-08 18:36
他, 99歲,南海諸島,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!