除了用歌聲征服全世界...在台灣,蘿拉的多首歌曲更引發國語歌壇群起翻唱的「蘿拉現象」,包含張智霖"
愛情開了我們一個玩笑"
<原曲Mi Rubi L anima,94年同名專輯〉、黃鶯鶯"酸甜"、陶莉萍"以為"<原曲Seamisai,96年生命歷程專輯〉
、到陳明"你是愛情的原因"〈原曲Le Cose Che Vivi,96年『生命歷程』專輯〉,全部的原唱都是蘿拉普西妮。
Laura Pausini, "Seamisai" (Le cose che vivi, 1996年)
中文歌曲叫做"如果你愛我", 專輯叫做 生命歷程
中譯歌詞
--------------------------------------------------------
不要對我說不
因為我懂你也知道你想什麼
不要拒絕我.
好久沒聽見你對我訴說情話
也不計畫我們的將來
我對你來說,再也不重要了..
為什麼 在清晨醒來後 看不到你給我真誠的笑容
爲什麼 我再也得不到你的注意...
如果是你愛上了,你會懂何時是盡頭.
如果是你愛上了,你會了解什麼是痛徹心扉.
就像一幕幕飛逝而過的電影畫面...
已經不可挽回了...
你總是操控著大局.
也沒有一絲絲的歉意
如果你愛我,請緊握住我的雙手
因為明天之前
一切都結束了..
--------------------------------------------------------
Non dire no, che ti conosco e lo so
Cosa pensi
Non dirmi no.
È già da un po che non ti sento
Parlare d amore
Usare il tempo al futuro per noi
E non serve ripetere ancora che tu mi vuoi
Perché ora non c è quel tuo
Sorriso al mattino per me
Perché non mi dai più niente di te
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Sai sempre quando una storia si e chiusa
E non si può più inventare una scusa
Se ami prendi le mie mani
Perchè prima di domani
Finira
E non si può
Chiudere gli occhi e far finta di niente
Come fai tu quando resti con me
E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c è
Sarà dentro di me come una notte
D inverno perché
Sarà da oggi in poi senza di te
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Sai bene quando inizia il dolore
E arriva la fina di una storia d amore
Ma se ami prendi le mie mani
Perché prima di domani
Te ne andrai, non sarai
Qui con me.
--------------------------------------------------------