檔案狀態:    住戶編號:3639537
 小茜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
我最感謝的人 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 店裡的小確幸
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Massive wonder
作者: 小茜 日期: 2013.01.25  天氣:  心情:
http://www.youtube.com/watch?v=di9UlF2336s&feature=player_detailpage

真的很喜歡這首歌
水樹奈奈很有氣質 又能夠帶動全場氣氛
真是厲害的聲優

以下是中日歌詞:
MASSIVE WONDERS

作詞:水樹奈々/作曲:矢吹俊郎/編曲:矢吹俊郎/歌:水樹奈々

誰(だれ)でもなく君(きみ)の為(ため)にできること
dare de mo na ku kimi no tame ni de ki ru ko to
不是為了別人而是為了你我能做到的事

僕(ぼく)は想(おも)う 僕(ぼく)は願(ねが)う まっすぐに
boku wa omo u boku wa nega u ma ssu gu ni
我思念著 我希望著 這樣真誠地


不確(ふたし)かで固(かた)めた 自分的規則(じぶんてききそく)-ルール-にすがっていたよ
futashi ka de kata me ta (jibuntekikisoku)-ru ru-ni su ga tte i ta yo
堅守著“不確定”的自我規則

言(い)い訳(わけ)で飾(かざ)られた過去(かこ)
i i wake de kasa ra re ta kako
那以藉口掩飾的過去

攻略(こうりゃく)-クリア-したい
(kouryoku)-ku ri a-shi ta i
想要攻略-抹消-它


天上(てんじょう)の宝石(ほし) 朱(あか)く染(そ)める
tenjyou no ho shi aka ku so me ru
天上的星 染成了紅色

奇跡(きせき)の種(つぶ) 拾(ひろ)い集(あつ)めて
kiseki no tsubu hiro i a tsu me te
收集著奇跡的顆粒

まだ見(み)えぬ未来(みらい)-よる-の先(さき)に
ma da mi e nu (mirai)-yo ru-no saki ni
還未看見的未來-夜晚-前方

伝(つた)えたいよ 想像(そうぞう)-まぼろし-を破(やぶ)り
tsuta e ta i yo (souzou)-ma bo ro shi-o ya bu ri
想要傳達給你 打破想像-幻覺-

情熱(じょうねつ)的(てき)な言葉(ことば)はなくても
jounetsu teki na kotoba wa na ku te mo
即使沒有激情的語言

今(いま)、ここにいること それが僕(ぼく)の答(こた)え-真実(しんじつ)-
ima、ko ko ni i ru ko to so re ga boku no (kota e)-shinjytu-
現在,在這裡的 就是我的回答-真實-


愛(いと)しいもの 大事(だいじ)なもの 増(ふ)えるたび
ito shi i mo no taiji na mo no fu e ru ta bi
珍愛的事物 重要的事物 增長的過程

心(こころ)の中(なか) カギをかけて閉(と)じ込(こ)めた
kokoro no naka ka gi o ka ke te to ji ko meta
將鑰匙鎖入心中


温(ぬく)もりを手(て)にすることに慣(な)れてなかった
nuku mo ri o te ni su ru ko to ni na re te na ka tta
還不習慣得到溫暖

いつかくる「もしも」に恐(おそ)れ動(うご)けずいた
i tsu ka ku ru「mo shi mo」ni oso re ugo ke zu i ta
因恐懼不知何時會到來的“如果”而行動起來


宵闇(よいやみ)の月(つき) 僕(ぼく)を誘(さそ)う
yoiyami no tsuki boku o saso u
宵暗之月 引誘著我

惑(まど)いのveil 消(け)し去(さ)っていく
mado i no veil ke shi sa tte i ku
除去迷惑的面紗

隠(かく)してた ズルい影(かげ)-自分(じぶん)-
kaku shi te ta zu ru i (kage)-jibun-
隱藏起狡猾的影子-自己-

弱(よわ)さも全部(ぜんぶ)受(う)け止(と)めた時(とき)に
yowa sa mo zenbu u ke to me ta toki ni
把軟弱全部接受的時候

初(はじ)めて感(かん)じた「守(まも)りたいもの」は
haji me te kan ji ta「mamo ri ta i mo no」wa
初次感受到“想要保護的事物”

いつもそこに…
i tsu mo so ko ni…
一直都在那裡…

何(なに)も言(い)わず ただ抱(だ)きしめる
nani mo i wa zu ta da da ki shi me ru
什麼都不用說 只要擁抱就好
標籤:
瀏覽次數:55    人氣指數:655    累積鼓勵:30
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
我最感謝的人 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 店裡的小確幸
 
住戶回應
 
時間:2013-01-30 01:15
他, 47歲,台中市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-01-27 23:08
他, 47歲,台中市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-01-27 17:15
他, 41歲,台中市,醫療
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-01-25 21:53
他, 41歲,台中市,醫療
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-01-25 20:54
他, 41歲,台中市,醫療
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!