檔案狀態:    住戶編號:799425
  的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
不要想太多 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 唉呀呀!原來是害羞!
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 尋求共鳴的旋律
作者: 日期: 2007.01.13  天氣:  心情:

十二歲以前
詩詞是父母師長強加的負擔
再怎麼朗朗上口
也無法體會詩詞歌賦中各種形式的美與哀愁

進入聯考的洪流
接觸的面變得更寬廣
新詩、古詩、絕句、律詩、西洋詩詞.......
可是
詩卻成了一種工具
每每在研究平仄對仗、隱喻、代稱、押韻......時

變成了現實

在遠離討好社會的年紀後

成了一種同頻率溝通的默契
一首詩
可以引起美麗的共鳴
不管是哀傷、快樂、驚喜、甜美、沮喪或是其他
宛如池裡小小的漣漪
在每一朵蓮中來回傳遞著各式情感的芬芳

我最愛的詩
是伊莉莎白。布朗寧(Elizabeth Barrett Browning )的"倘君必愛我"

 


 


If thou must love me


 


If thou must love me, let it be for nought


Except for love's sake only. Do not say


'I love her for her smile—her look—her way


Of speaking gently,—for a trick of thought


That falls in well with mine, and certes brought


A sense of pleasant ease on such a day'—


For these things in themselves, Beloved, may


Be changed, or change for thee,—and love, so wrought,


May be unwrought so. Neither love me for


Thine own dear pity's wiping my cheeks dry,—


A creature might forget to weep, who bore


Thy comfort long, and lose thy love thereby!


But love me for love's sake, that evermore


Thou mayst love on, through love's eternity.


一開始讀布朗寧的舒適因為她浪漫的愛情
但是當心中的共鳴越來越強烈
一回神
早已沉醉在詩中的旋律當中

這首詩中的描述
可以說是古今中外每個女人的心願
假使你必須愛上我
請單純只是因為愛我
不要因為我的笑容、長相、言語
因為這些都會改變
而愛也會跟著改變

每次讀到這首詩
心中的感動只會增加
縱然經過多少個世紀
女人所求竟皆只是單一的純愛---是單純?還是單純沒進化呢?


標籤:
瀏覽次數:974    人氣指數:33774    累積鼓勵:1640
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
不要想太多 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 唉呀呀!原來是害羞!
 
給我們一個讚!