檔案狀態:    住戶編號:2036082
 ☃ 非核家園 ☃ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
白鷺鷥 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 灰色的心情
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 愛人呀~
作者: ☃ 非核家園 ☃ 日期: 2011.03.08  天氣:  心情:



枯葉(かれは)散(ち)る夕(ゆう)暮(く)れわ         灑落枯葉的黃昏
ka re ha chi ru yu u ku re wa

来(く)る日(ひ)の寒(さむ)さをものがたり        訴說著來日的凄寒
ku ru hi no sa mu sa o mo no ga ta ri

雨(あめ)に壊(こわ)れたベンチには             被雨淋壞的板凳
a me ni ko wa re ta be n chi ni wa

愛(あい)をささやく歌(うた)もない                不再哼著愛之歌
a i o sa sa ya ku u ta mo na i

恋人(こいびと)よ そばにいて               愛人呀 . 伴我身旁
ko i bi to yo so ba ni i ta

こごえる私(わたし)のそばにいてよ          陪伴著即將凍僵的我
ko go e nu wa ta si no so ba ni i te yo

そしてひとこと この別(わか)れ話(はなし)が         於是 . 別離話語
so si te hi to ko to ko no wa ka re ha na si ga

冗談(じょうだん)だよと 笑(わら)ってほしい        不過是句玩笑話
jo u da n da yo to wa ra tte ho si i

砂利(じゃり)路(みち)を駆(か)け足(あし)で        微笑著 是我所願
ja ri mi chi o ka ke a si de

マラソン人が行(ゆ)き過(す)ぎる            走在碎石子路上
ma ra so n hi to ga yu ki su gi ru

まるで忘却(ぼうきゃく)のぞむように          馬拉松的人群來來往往
ma ru de bo u kya ku no zo mu yo u ni

止(と)まる私(わたし)を 誘(さそ)っている   猶如遺忘般地眺望著
to ma ru wa ta si o sa so tte i ru

恋人(こいびと)よ さようなら        似在誘惑駐足的我
ko i bi to yo sa yo u na ra

季節(きせつ)はめぐってくるけど         愛人呀 . 再會啦
ki se tsu wa me gu tte ku ru ke do

あの日の二人 宵(よい)の流(なが)れ星(ぼし)       雖然四季仍然交替著
a no hi no hu ta ri yo i no na ga re bo si

光(ひか)っては消(き)える無情(むじょう)の夢(ゆめ)よ   那一天我倆.黑夜裏的流星
hi ka tte wa ki e ru mu jo u no yu me yo

恋人(こいびと)よ そばにいて          閃耀的光芒是消失的.無情夢饜 
ko i bi to yo so ba ni i te

こごえる私(わたし)のそばにいてよ        愛人呀 . 伴我身旁
ko go e ru wa ta si no so ba ni i te

そしてひとこと この別(わか)れ話(はなし)が         陪伴著.即將凍僵的我
so si te hi to ko to ko no wa ka re ha na si ga

冗談(じょうだん)だよと 笑(わら)ってほしい   於是.別離話語
jo u da n da yo to wa ra tte ho si i





 




 

標籤:
瀏覽次數:33    人氣指數:1013    累積鼓勵:49
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
白鷺鷥 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 灰色的心情
 
給我們一個讚!