檔案狀態:    住戶編號:2833515
 2833515 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
甜蜜的小語. 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 日文.
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 看的懂嗎? . ((日文))
作者: 2833515 日期: 2011.05.23  天氣:  心情:
あなたが好きではなくて

私のけちくさい決定だます

私の心はまだ承知しなくて

私はあなたを忘れることが出来た

私はず放棄する

けれども私はとても勤勉だ

私は自分を言い伏せることが出来ない

私はあなたが好きではない


意思是說.

不愛你

是我自私的決定

我的心還沒答應

我可以忘了你

我應該放棄

雖然我很努力

我無法說服自己

我不愛你.

_____________________________________________________________________________

愛情は入れ替えるのは幸福##て永遠だそれとも胸が張り裂けるようだ涙

友情はを入れ替えるのはをを信じるのです託するか裏切るかの理由

幸福は入れ替えるのは愛情だ##て友情それとも希望だのは詰める

祝福は入れ替えるのです星砂はあなたを譲る出来る永遠に永遠にの収集

意思是說.

愛情換來的 是幸福 是永恆 還是心碎的眼淚

友情換來的 是相信 是寄託 還是背叛的理由

幸福換來的 是愛情 是友情 還是希望的守候

祝福換來的 是星砂 讓你能 永遠永遠的收藏

恋愛

です二粒の心繋がるのが一緒に

少ないその中一つ

そのは幸福ない.

なるあなたはその二つの文字の幸福を持ってった

ちゃんと把握する.

意思是說.

戀愛

是兩顆心相連在一起

少了其中一個

那就不會幸福.

當你擁有了那兩個字的幸福

要好好的把握.

全世界私も放棄することが出来る

そのとおりだ唯が私をあなたを読むのが失うことが出来ない

私はあなたが好きだ

だからただをあなたはなる唯一は

幸福が降りることをその日手放しても

もあなたを要ってみる.

意思是說.

全世界我也可以放棄

就是唯讀你我不能夠失去

我喜歡你

所以只把你當唯一

就算那天放手

也要看你幸福下去.


標籤:
瀏覽次數:42    人氣指數:442    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
甜蜜的小語. 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 日文.
 
住戶回應
 
時間:2011-05-23 04:54
大意是你放不了?你還愛著他~!(我猜的啦)


給我們一個讚!