Marc Lavoine 是一個演員也是一位創作型歌手
他不能算是以外型取勝的明星, 但低沈的聲音唱起歌來卻是那麼深情
輕柔的像是正在耳邊跟自己低語。
而 Pham Quynh Anh (譯: 范瓊安) 是一位越南裔比利時籍女孩,
聲音好聽長得漂亮, 連女生也會對她心生憐愛的。
那他們在說些什麼呢?
J'espère
I hope
Je fais des e-mails à tout allure
Tu me réponds « à toute à l’heure »
Tu mets du rouge sur ta figure
Je mets du baume sur mon cœur
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
D’elle la seule chose qu’on partage en frères, en frères,
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
On a envie de faire l’amour
Mais les amours sont diluviennes
Parsemées par le temps qui court
Il n’y a pas d’amours qui tiennent
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
They are the only things we share, en frère,
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
Les étoiles qui fuient font la mesure
Des espèces qui disparaissent
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
我盡快的發了一封 e-mail 給你
你回覆我︰任何時候都可以找到你
妳羞紅了臉
而我感到一絲安慰
我希望呀, 哦~ 我希望
這是留給我的印記
哦~ 我希望
就像傳說中的那樣
我想試著找到一種言語
只有我們能夠了解和分享
多希望可以維持我們的愛, 寶貝
但愛情是這麼的飄渺, 如此珍貴
在短暫的生命中
哪裏會有可預見的愛情
我希望呀, 哦~ 我希望
這是留給我的印記
哦~ 我希望
就像傳說中的那樣
我想試著找到一種言語
只有我們能夠了解和分享
有那麼多消失的星星
數都數不清
我希望呀, 哦~ 我希望
這是屬於我的印記
哦~ 我希望
modified by Joanna~
|