最近有很多歌曲 都用古詩下去改編 其實 那樣的改編是不錯 但 偶...莫小問 可以改編的更好....笑! I
雪霽天晴朗 辣妹處處香 牽猴面前過 黯然心神傷 II
天增賦稅官夭壽 悲滿家門愁單身 III
花非花,霧非霧。辣妹來,美眉去。 來如春夢幾多時,去似朝雲無覓處。 IV
我是房間裡的一個人 偶爾投影在你的屍體 你不必訝異 更無須悲喜 在轉瞬間消滅了蹤影. 你我相逢在黑夜的牆壁 你有你的,我有我的,尖叫; 你記得也好, 最好你忘掉, 在這交會時拖鞋的光亮! V
春花秋月何時了,單身苦多少。 閣樓昨夜又東風,摯友不堪回首牌桌中。 碰聽槓吃應猶在,只是自摸改。 問君能有幾多胡,恰似一堆紙鈔向人流。 VI
萬事由天莫強求,何須苦苦用機謀; 飽三餐飯常知足,得一帆風便可收。 生事事生何日了?害人人害幾時休? 冤家宜解不宜結,各自回頭看後頭。 VII
無言獨上銀行,目如勾,寂寞存摺印章,鎖清秋, 存不多,付還慘,是貸款,別是一番滋味在心頭。 PS:詩改這樣 八成古人要跳起來找我了