檔案狀態:    住戶編號:70014
 Libra 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
別以貌取人!!! 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 如何將手機照片透過網路傳到電視
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 好久沒這麼浪漫呢
作者: Libra 日期: 2013.12.11  天氣:  心情:
這段英文詩 "I am Afraid"(actually a poem from Turkey)有八個不同的中文譯版:

I am afraid Qyazzirah Syeikh Ariffin.

You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.

You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.

You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.

This is why I am afraid, you say that you love me too.


1. 普通版:

你說你愛雨,但當細雨飄洒時你卻撐開了傘;
你說你愛太陽,但當它當空時你卻去尋找陽光下的陰影;
你說你愛風,但當它輕拂時你卻緊緊地關上了你的窗子;
你說你也愛我,而我卻為此煩憂。

2. 文藝版:

你說煙雨微芒,蘭亭遠望;后來輕攬婆娑,深遮霓裳。
你說春光爛漫,綠袖紅香;后來內掩西樓,靜立卿旁。
你說軟風輕拂,醉臥思量;後來緊掩門窗,漫帳成殤。
你說情絲柔腸,如何相忘;我卻眼波微轉,兀自成霜。

3. 詩經版:

子言慕雨,啟傘避之。
子言好陽,尋蔭拒之。
子言喜風,闔戶离之。
子言偕老,吾所畏之。

4. 離騷版:

君樂雨兮啟傘枝,君樂晝兮林蔽日,君樂風兮欄帳起,君樂吾兮吾心噬。

5. 七言絕句版:

戀雨卻怕繡衣濕,喜日偏向樹下倚。欲風總把綺窗關,叫奴如何心付伊。


6. 吳語版:

弄剛歡喜落雨,落雨了搞布洋塞;
歡喜塔漾么又譜捏色;
歡喜西剝風么又要丫起來;
弄剛歡喜唔么,搓色唔霉頭。

7. 女漢子版:

你有本事愛雨天,你有本事別打傘啊!
你有本事愛陽光,你有本事別乘涼啊!!
你有本事愛吹風,你有本事別關窗啊!!!
你有本事說愛我,你有本事撿肥皂啊!!!!

8. 七律壓軸版:(絕對驚艷!)

江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。
夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。
霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。
憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦。
標籤:
瀏覽次數:89    人氣指數:1089    累積鼓勵:50
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
別以貌取人!!! 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 如何將手機照片透過網路傳到電視
 
住戶回應
 
時間:2015-10-17 07:30
她, 59歲,新北市,待業中
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!