檔案狀態:    住戶編號:200595
 巫婆姐姐 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
九月的高跟鞋 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 When You Smile
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 當我想起你
作者: 巫婆姐姐 日期: 2011.12.04  天氣:  心情:

那一天是連綿陰雨後的一個放晴的日子



調弄著郁芬姐拿來的播放器和音箱



妳說不愛她準備的鄧麗君和江蕙



只好放上我的
mp3 和妳一首一首選著



"這個好不好?
" 妳搖搖頭



"這個呢?
這首好不好? " 妳又搖搖頭



妳說:我要聽法文歌



" 啊? "



瞧著我瞪大著眼睛,妳說: 對, 我聽得懂,真的!



" 可是
…….  好, 那我親妳一下, 妳眼睛閉起來聽哦 "



妳點點頭
, 乖乖閉眼休息



 


 


 


時間踏過糾結的心, 雖然彌不平痕跡但也漸漸接受了這結局



秒針一格一格往前走, 思緒却將歲月向後推



我常常抱怨, 為什麼對我這麼嚴格?



妳說:因為我知道妳可以更好, 在我眼裏妳是最聰明的



我很生氣, 為什麼不喜歡我的朋友?



妳說:因為妳值得更好的, 在我心裏妳是最漂亮最棒的



我覺得很煩
, 為什麼一直囉嗦東囉嗦西?



妳說:因為我沒有辦法叮嚀妳一輩子
, 妳必須學會照顧自己



 


 


 


每回扶妳起身, 妳會支持著站一會兒抱著我拍拍我


妳也會不時摸摸我的頭, 當我彎著替妳按摩的時候


晚上熄灯前, 習慣在妳臉頰留下親吻


習慣握著妳的手唸著佛號求菩薩賜予我們力量


~~ 真的真的很感謝, 謝謝妳把最寶貴的都留給我


留給我妳的青春, 留給我妳的愛


留給我最後不讓我遺憾的時光



 


 


 


當時我的 mp3 裏沒有法文歌, 胡亂用幾首英文歌充數



現在我學會一首歌要唱給妳聽
, 眼睛閉起來乖乖聽哦....



我知道
~~ 妳真的聽得懂.
















Quand Je Pense A Toi 



當我想起你


 


 


Quand tombe la pluie  


當下雨時

Quand je m'ennuie            


當我感到無聊 

Quand vient la nuit            


當夜晚來臨

Et quand s'en va I'hirondelle a tire-d'ailes       


當燕子撲閃著翅膀 

Je me rappelle            


我會想起 

Tes mains autour de mon cou             


你環繞在我脖子上的雙手 

Ton baiser sur ma joue      


和你在我臉頰上的吻 

Mon coeur bat tout a coup


我的心突然悸動 




 


Oui c'est doux, c'est tout doux      


是的,是如此溫柔 

Comme un bruit de pas    


如輕柔的腳步聲 

Plus leger qu'un parfum du mois de mai  


比五月的芳香還要輕柔 

Oui c'est doux             


是的,是如此的溫柔 

aussi doux que l'odeur du lilas     


如丁香般芬芳 

Doux comme un secret


溫柔得如一個小秘密 

Quand je pense a toi


當我想起你 



 


Quand cesse la pluie


當雨停了 

La nuit s'enfuit


夜晚消失 

Tu me souris


你對我微笑 

Oui je revois ton visage


是的,我再次見到你的臉 

Comme un mirage dans les nuages


如雲中的海市蜃樓 

J'ai les mains sur ton cou


我雙手環繞在你的脖子上 

Quand j'embrasse ta joue


當我親吻你的臉頰時 

Mon coeur bat tout a coup


我的心突然悸動 



 




Oui c'est doux, c'est tout doux      


是的是如此溫柔 

Comme un bruit de pas    


如輕柔的腳步聲 

Plus leger qu'un parfum du mois de mai  


比五月的芳香還要輕柔 

Oui c'est doux             


是的是如此的溫柔 

aussi doux que l'odeur du lilas     


如丁香般芬芳 

Doux comme un secret


溫柔得如一個小秘密 

Quand je pense a toi


當我想起你 



 
 


J'ai les mains sur ton cou


我雙手環繞在你的脖子上 

Et j'embrasse ta joue


我親吻你的臉頰 

Tant pis pour les jaloux


別管忌妒我們的人




 



Oui c'est doux, c'est tout doux      


是的是如此溫柔 

Comme un bruit de pas    


如輕柔的腳步聲 

Plus leger qu'un parfum du mois de mai  


比五月的芳香還要輕柔 

Oui c'est doux             


是的是如此的溫柔 

aussi doux que l'odeur du lilas     


如丁香般芬芳 

Doux comme un secret


溫柔得如一個小秘密 

Quand je pense a toi


當我想起你 













標籤:
瀏覽次數:312    人氣指數:6292    累積鼓勵:299
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
九月的高跟鞋 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 When You Smile
 
住戶回應
 
時間:2012-01-24 09:36
她, 70歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-12-12 10:39
他, 99歲,台北市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-12-11 20:07
他, 99歲,歐洲,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-12-11 19:57
他, 99歲,台北市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-12-10 05:56
他, 99歲,台北市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-12-06 18:17
她, 99歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-12-04 23:42
他, 99歲,台北市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!