村上春樹的名言
誠品票選的句子 都在這了
我沒事的時後 會拿出來看一下
算是很棒的名言--我自認為啦!
「死並不是終結生的決定性要素。在那裏死只不過是構成生的許多要素之一。」──《挪威的森林》: 377票
「我一直以為人是慢慢變老的,其實不是,人是一瞬間變老的。」──《舞‧舞‧舞》: 355票
「世界上有什麼不會失去的東西嗎?我相信有,你也最好相信。」──《一九七三的彈珠玩具》: 350票
「完美的文章並不存在,就像完美的絕望並不存在一樣。」──《聽風的歌》: 347票
「於是我關閉我的語言,關閉我的心,深沈的悲哀是連眼淚這形式都無法採取的東西。」──《世界末日與冷酷異境》: 331票
「我這樣一個人,我的人生,空空的缺少了什麼,失去了什麼,而那個部份一直飢餓著…」 ──《國境之南‧太陽之西》: 279票
「沒有什麼人喜歡孤獨的,只是不勉強交朋友而已,因為就算那樣做也只有失望而已。」---《挪威的森林》: 271票
「但是這些簡直就像沒對準的描圖紙一樣,一切的一切都跟回不來的過去,一點一點地錯開了。」──《聽風的歌》: 263票
「跳舞啊。繼續跳舞啊。不可以想為什麼要跳什麼舞。不可以去想什麼意義。什麼意義是本來就沒有的。」──《舞‧舞‧舞》: 260票
「如果我們的語言是威士忌…。我只要默默伸出酒杯,你接下來靜靜送進喉嚨裡,事情就完成了。」──《如果我們的語言是威士忌》: 252票
「生和死,在某種意義上是等價的…」──《神的孩子都在跳舞》: 249票
「世界上沒有所謂的誤解這東西,只有想法的不同而已。這是我的想法。」──《舞‧舞‧舞》: 247票
「恐怖確實在那裏。…以各種形式出現,有時候壓倒我們存在。但最可怕的是,背對著那恐怖,閉起眼睛。」──《萊辛頓的幽靈》: 245票
「我們在沙發上擁抱,世界輕微地震動。」──《尋羊冒險記》: 243票
「願意聽別人說話的人並不多。每個人都只想說話,而說的話又不是什麼有內容的話。我也是其中之一。」──《舞‧舞‧舞》: 238票
「我們的人生…在那之間有所謂陰影的中間地帶。能夠認識那陰影的層次,並去理解它,才是健全的知性。」──《黑夜之後》: 238票
「只要了解那深度,人就算輸了,也不會受傷。」──《萊辛頓的幽靈》: 237票
「所謂暫時,島本哪,對等候的人來說,這字眼是沒辦法衡量長度的。」──《國境之南、太陽之西》: 235票
「可是我還不知道人活著的意義。」我說。「看畫啊。」他說,「聽風的聲音。」──《海邊的卡夫卡》: 231票
「時間就像東西腐敗的過程一樣,那種不可思議的變化是以一種不可思議的方式進行的,誰也無法了解。」──《舞‧舞‧舞》: 230票
「我們為什麼非要如此孤絕不可呢?為什麼?難道這個星球是以人們的寂寥為營養繼續旋轉著的嗎?」──《人造衛星情人》: 230票
「我非常討厭說謊。說謊和沈默可以說是現在人類社會裡日漸蔓延的兩大罪惡。事實上,我們經常說謊,動不動就沈默不語。─《聽風的歌》: 222票
「彷彿像是些微的火焰。小心謹慎的幸運者會珍惜地保存…。不過一旦失去之後,那火焰卻永遠也回不來了…。」──《人造衛星情人》: 220票
「或許是我打開了錯誤之門,而又找不倒退路吧。」──《尋羊冒險記》: 217票
「老鼠的靈魂:我喜歡我的軟弱。也喜歡痛苦和難過喔。我喜歡夏天的光,風的氣息和蟬的聲音,我喜歡這些東西。」──《尋羊冒險記》: 217票
「我在空中尋找著適當的語言。但那種東西哪?也沒有。空中也沒有,地底也沒有。『某個遙遠的地方。』」──《發條鳥年代記》: 215票
「好像在黑洞裡過的似的…蒙起頭把身體埋進去,並塞起耳朵斷絕所有的聲音。任何事情都再也引不起我的興趣。」──《1973年的彈珠玩具》: 215票
「那或許是十幾秒鐘的事。…如果未能及時抓住那裡頭所顯示的啟示的話,就沒有所謂第二次的機會存在了。」──《發條鳥年代記》: 214票
「這種羊不在存在於日本。而且可能全世界也沒有這樣的羊。所以,現在你正在看的是一頭應該不存在的羊。」──《尋羊冒險記》: 214票
「問題在……她對很多事情都不太容易適應。不管是自己的身體、自己所追求的東西、或別人所要求的東西……。」──《遇見100%的女孩》: 213票
「雖然如此,我們依然在這樣的迴轉木馬上,看起來彷彿朝著假想的敵人,拚命往終端展開猛烈的衝刺似的。」──《迴轉木馬的終端》: 212票
借來的歌名 [村上春樹篇]
1. 《舞吧舞吧舞吧》黃耀明 (作詞 : 魏紹恩, 1992, 來自《信望愛》大碟)
‧1988年完成的小說,台灣譯《舞‧舞‧舞》
2. 《聽風的歌》關淑怡 (《繾綣星光下》國語版, 作詞 : 謝明訓, 1995, 來自《亂了》國語大碟)
‧村上春樹第一部小說,1979年完成
3. 《挪威的森林》伍佰 (作詞 : 伍佰 (吳俊霖), 1996, 來自《愛情的盡頭》大碟)
‧1987年完成的長篇小說,書名來自Beatles 1965年歌曲《Norwegian Wood (This Bird Has Flown)》
4. 《聽風的歌》郭富城 (作詞:小美, 1996, 來自《聽風的歌》大碟)
‧村上春樹第一部小說,1979年完成
5. 《海角(國境之南)》《天涯(太陽之西)》梁漢文 (兩首歌均由林夕作詞, 1997, 來自《偷吻》大碟)
‧《國境之南‧太陽之西》是1992年出版的小說
6. 《世界盡頭‧冷酷異景》盧巧音 (作詞 : 喬靖夫, 2000, 來自《Muse》大碟)
‧1985年完成的小說,台譯《世界末日與冷酷異境》,內地譯《世界盡頭與冷酷仙境》
7. 《聽風的歌》萬芳 (作詞 : 李焯雄, 2000, 來自《這天》大碟)
‧村上春樹第一部小說,1979年完成
8. 《舞吧!舞吧!》鄭希怡 (作詞 : 李峻一, 2003, 來自《舞舞舞》EP)
‧1988年完成的小說,台灣譯《舞‧舞‧舞》
9. 《迴旋木馬的終端》梁詠琪 (作詞 : 林夕, 2003, 來自《向左走.向右走電影原聲大碟》)
‧1988年出版的短篇小說集,台譯《迴轉木馬的終端》
10. 《神的孩子都在跳舞》(音樂) 五月天 (作曲 : 石頭, 2004, 來自《神的孩子都在跳舞》大碟)
‧1999年出版的短篇小說集
11. 《海邊的卡夫卡》曹格 (作詞 : 林若寧, 2007, 好像有出碟)
‧2002年出版的小說
12. 《國境之南》范逸臣 (作詞 : 嚴雲農, 2008, 來自《海角七號電影原聲帶》)
‧《國境之南‧太陽之西》是1992年出版的小說
作者簡介
村上春樹,一九四九年生,日本早稻田大學戲劇系畢業。受歐美文化薰陶,被譽為日本「八○年代文學旗手」,曾獲得「群像新人賞」、「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」,並被名評論家推舉為最具都市感受性的作家、最能掌握時代特質與節奏感的作家。
村上春樹作品的中譯本時報出品的有《遇見100%的女孩》、《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《國境之南、太陽之西》、《世界末日與冷酷異境》、《尋羊冒險記》、《發條鳥年代記──第一部鵲賊篇,第二部預言鳥篇,第三部捕鳥人篇》、《夜之蜘蛛猴》、《舞‧舞‧舞》(上)(下)、《挪威的森林》(上)(下)、《萊辛頓的幽靈》、《地下鐵事件》、《爵士群像》、《開往中國的慢船》、《邊境˙近境》、《迴轉木馬的終端》、《螢火蟲》、《麵包店再襲擊》、《人造衛星情人》、《電視人》、《象工場的HAPPY END》、《神的孩子都在跳舞》、《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《日出國的工場》《羊男的聖誕節》、《約束的場所》、《懷念的一九八○年代》、《村上收音機》、《蘭格漢斯島的午後》、《海邊的卡夫卡》(上)(下) 、《如果我們的語言是威士忌》、《村上春樹去見河合隼雄》(與河合隼雄合著)等。
村上春樹新作「1Q84」未上市而轟動搶購
60歲的村上的長篇小說新作「1Q84」共兩本。負責出版的新潮社,初版原定第一本發行20萬本,
第二本發行18萬本,由於預約者甚眾而在上市前宣佈各加印5萬本。
上市前追加印刷在日本出版界是極為特殊的事。一本書初版就發行20萬本,
也創下新潮社的單行本初版發行數的第二高紀錄。
村上的新作,昨天下午起在東京都中心區的大型書店開始出售,書迷在村上的新作正式上市後紛紛搶購。
全國的其他地區將從5月29日起全面上市。
村上對這次推出的新小說內容事前完全保密,只出示書名及每冊各1890日圓(新台幣640元),
村上原本書迷就很多,這種極為特殊的手法,據信更有助於提高讀者對這位日本著名作家新作的好奇感。
太妃會找個時間去看一下村上春樹的新作 好期待呀!
村上春樹の網路森林 <--按他
這裡面有好聽的音樂 太妃我覺得還不錯聽
以上資料取自網路
|