檔案狀態:    住戶編號:1699786
 城堡主人 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
深夜的開啓那難以訴說的情緒 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 2012該開心大步向前去~
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 守護
作者: 城堡主人 日期: 2011.12.29  天氣:  心情:


你的眼中 

帶著驕傲的寂寞 

看你穿越過人群後 

停在某個路口
 

你的髮梢藏落寞 

你的唇角還是微微抿著 

還是一句話不說

如果有 

一陣風 

帶海洋氣候 

趁你眨眼之間 

把你帶走


你應該放肆的大聲哭了 

你應該拒絕再忍耐枯燥
 

你應該微笑 

你應該唱歌 

你應該跟愛的人擁抱
 

你應該把手上的煙丟掉 

你應該不在乎別人的勸告
 

心裡想的世界 

美麗的主角


我還記得 

你笑的臉孔 

像孩子般的快樂 

怎麼都消失了
 

你的髮梢有過的溫柔 

你的唇角總是輕輕揚著 

已經好久不見了

希望我是那一陣風 

立刻就把你給帶走 

不要你憂愁
 

希望我是那一陣風 

立刻把你帶走 

不要你寂寞



 
My heart's a stereo
我的心像立體聲
It beats for your, so listen close
為你跳動 請靠近我傾聽
Hear my thoughts in every note
你將在每一個音符 聽到我的心聲

Make me your radio
讓我成為你的收音機
Turn me up when you feel low
當你情緒低落時 打開我聽聽
This melody was meant for you
所有旋律只為你而唱
Just sing along to my stereo
只要跟著我的節奏一起唱


[Travie McCoy]
If I was just another dusty record on the shelve
如果我是架上另一張沾滿灰塵的CD
Will you blow me off and play me like everybody else
你能否吹掉灰塵 將它像其他唱片一樣播放
If I ask you to scratch my back, could you manage that
如果我要求你播放 你能耐心聽聽嗎?
Like it read well, check it Travie, I can handle that
檢查一下 Travie 讓它流暢播放 我可以搞定
Furthermore, I apologize for any skipping tracks
此外我很抱歉 因為它有點卡 
This the last girl that play me left a couple cracks
你是最終播放這張裂痕唱片的女孩
I used to used to used to used to, now I’m over that
我經常 經常 經常 經常 現在我跳過那些話
Cause holding grudges over love is ancient artifacts
因為對愛的怨恨 已經成為古老的傳言


If I could only find a note to make you understand
如果能找到一段歌詞 讓你理解我
I sing a song and the image grab me by the hands
我會緊緊握住你的手 在你耳邊輕聲吟唱
Keep myself inside your head, like your favorite tune
就像最愛的旋律 讓我的歌聲在你的腦海迴盪
And know my heart is a stereo that only plays for you
我的心就像立體聲 永遠只為你播放


[Chorus]
My heart's a stereo
我的心像立體聲
It beats for your, so listen close
為你跳動 請靠近我傾聽
Hear my thoughts in every note
你將在每一個音符 聽到我的心聲


Make me your radio
讓我成為你的收音機
Turn me up when you feel low
當你情緒低落時 打開我聽聽
This melody was meant for you
所有旋律只為你而唱
Just sing along to my stereo
只要跟著我的節奏一起唱


Oh oh oh oh To my stereo
哦 哦 跟著我的節奏
Oh oh oh oh So sing along to my stereo
哦 哦 請跟著我的節奏一起唱


[Travie McCoy]
If I wasn't old school, fifty pound boombox
如果我是懷舊派 是個50磅的立體聲揚聲器
Would you hold me on your shoulder, wherever you walk
你能否將我扛在你的肩膀 無論你走到哪
Would you turn my volume up before of the cops
你能否在警察面前將我的音量調大 
And crank it higher everytime they told you to stop
就算他們命令你關掉 你卻反而調得更大聲
And all I ask is that you don't get mad at me
我只希望你別因我而癡狂
When you have to purchase mad D batteries
當你得去瘋狂購買D電池
Appreciate every mixtape your friends make
感謝你朋友做的每一張混音帶
You never know we come and go like we're on the interstate
你無法想像 我們像在洲際公路穿行的車輛


I think finally found a note to make you understand
我想我最終找到了 合適的歌詞讓你明白
If you can hear it, sing along and take me by the hands
如果你能聽見 請握著我的手跟我唱
Keep myself inside your head, like your favorite tune
就像最愛的旋律 讓我的歌聲在你的腦海迴盪
And know my heart is a stereo that only plays for you
我的心就像立體聲 永遠只為你播放


[Chorus]
My heart's a stereo
我的心像立體聲
It beats for your, so listen close
為你跳動 請靠近我傾聽
Hear my thoughts in every note
你將在每一個音符 聽到我的心聲


Make me your radio
讓我成為你的收音機
Turn me up when you feel low
當你情緒低落時 打我開聽聽
This melody was meant for you
所有旋律只為你而唱
Just sing along to my stereo
只要跟著我的節奏一起唱



Oh oh oh oh To my stereo
哦 哦 跟著我的節奏
Oh oh oh oh So sing along to my stereo
哦 哦 請跟著我的節奏一起唱


[Bridge]
I only pray you never leave me behind
我只能祈禱 你永遠不要離開我
Because good music can be so hard to find
因為好音樂難以尋求
I take your hand and pull it closer to mine
我會握緊你的手 拉你靠近我 
Thought love was dead, but now you're changing my mind
總以為不存的真愛 但你現在改變了我的想法


[Chorus]
My heart's a stereo
我的心像立體聲
It beats for your, so listen close
為你跳動 請靠近我傾聽
Hear my thoughts in every note
你將在每一個音符 聽到我的心聲


Make me your radio
讓我成為你的收音機
Turn me up when you feel low
當你情緒低落時 打我開聽聽
This melody was meant for you
所有旋律只為你而唱
Just sing along to my stereo
只要跟著我的節奏一起唱


Oh oh oh oh To my stereo
哦 哦 跟著我的節奏
Oh oh oh oh So sing along to my stereo
哦 哦 只要跟著我的節奏一起唱




標籤:
瀏覽次數:92    人氣指數:2292    累積鼓勵:110
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
深夜的開啓那難以訴說的情緒 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 2012該開心大步向前去~
 
住戶回應
 
時間:2011-12-29 23:31
她, 34歲,亞洲其他,服務
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!