檔案狀態:    住戶編號:361319
 香草 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
林俊傑-因你而在 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 直到世界的盡頭
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: A-Cha
作者: 香草 日期: 2013.08.09  天氣:  心情:




[銀赫]  마마마라 말아라 제제제발 하지마라 
             說說說吧 請你說 拜拜拜託 請你不要做
 

               봐봐봐라 봐라 내 눈을 바라 봐 
              看看看吧 請你看 看著我的眼睛
 
[希澈]   가지마라 가지마 너는 날 떠나지 마라 
              請你不要走 不要走 請你不要離開我
 

[始源]    자꾸 어딜 자꾸 또 가는 척 
               總是假裝去哪裡 總是又去
 

[希澈]   하지마라 하지마 그런 말 좀 하지마라
              請你不要說 不要說 請你不要說那樣的話
 

[始源]    맘에 없는 말 딱 접어 지워 비워 
              不喜歡我之類的話 正好保留擦去並空出
 
 
[圭賢]    흔들리는 건 너의 마음뿐
               動搖的只是你的心
 
              아슬아슬 매달린 난 사랑의 스파이더 
             驚險地 糾纏著我的愛情蜘蛛
 


[厲旭]   조각조각난 퍼즐 다시 다 
              一片一片 我再次迷失全部

              맞춰 나갈 수 있어 
             停止就能走出去
 
[全體]   결국 넌 아차 넌 아차 하게 될걸 
              結果你會變得 A-CHA 變得 A-CHA
 

[藝聲]   꼭 아차 이미 때 늦어 
              一定會 A-CHA 的時候已經晚了
 
 
[全體]   자꾸만 아파 난 아파 왜 모르나
              只是經常痛 我很痛 為什麼不知道呢
 

[藝聲]   오 미쳐 나 지쳐 네게 갇혀
              Oh 瘋了 我累了 被你囚禁
 
 
[東海]    봐봐봐라 바라봐 오직 너 하나뿐이다
              看看看吧 看看吧 僅僅只有你一個
 

[利特]     세상 남자들 Huh 비교마라 
                世上的男人們 Huh 請你不要比較
 

[東海]    웃지마라 웃지마 사랑을 비웃지마라
               請你不要笑 不要笑 請你不要嘲笑愛情
 
 
[利特]   때론 유치한 내 고백 맘을 열어 
             有時只有我的告白 能讓你打開心扉
 
 
 
[晟敏]   회오리 치는 너 토네이도 
              刮著旋風的你 龍捲風
 

             겁 없이 뛰어든 용감한 동키호테 
            大膽地投入 勇敢的 Donkey Hote
 

[藝聲]   떠나 보낼 건 내가 아닌 널 
             離開放手的 不是我而是你
 

              삼켜버린 두려움 
             忍住恐懼
 
 
[全體]   결국 넌 아차 넌 아차 하게 될걸 
              結果你會變得 A-CHA 變得 A-CHA
 

[利特]  꼭 아차 왜 너만 몰라 
             一定會 A-CHA 為什麼只有你不知道
 

[全體] 내 숨이 가빠 또 가빠 가빠온다
            我呼吸困難 又困難 困難到現在
 

[厲旭]  또 다쳐 날 바쳐 널 못 놓쳐
             又受傷 獻出我自己 無法錯過你
 
 
[銀赫]  Oh My Gosh. 너의 어둠 밝혀 Do It Do It 
             Oh My Gosh. 照亮你的黑暗 Do It Do It
 
 
              난 Original Hey, Baby Love Crash 
             我 Original Hey, Baby Love Crash
 
[神童]  마마마라 말아라 제발 Do Not Break 
             說說說吧 請你說 拜託 Do Not Break
 

              봐봐봐라 봐라 내 말 좀 잘 들어봐라 
             看看看吧 請你看 請你仔細地聽我的話
 
 
[全體]   결국 넌 아차 넌 아차 하게 될걸 
              結果你會變得 A-CHA 變得 A-CHA
 

[圭賢]   꼭 아차 이미 때 늦어 
              一定會 A-CHA 的時候已經晚了
 

[全體]   자꾸만 아파 난 아파 왜 모르나
              只是經常痛 我很痛 為什麼不知道呢
 

[藝聲]   오 미쳐 나 지쳐 네게 갇혀
              Oh 瘋了 我累了 被你囚禁
 
 
[全體]   결국 넌 아차 넌 아차 
              結果你 A-CHA 你 A-CHA
 

[圭賢]   꼭 아차 왜 너 하나만 모르니
            一定會 A-CHA 為什麼只有你一個人不知道
 

[全體]   내 숨이 가빠 또 가빠
             我呼吸困難 又困難
 

[厲旭]  돌아서지마 멀어져 가지 마라
            不要轉身 請你不要走遠
 

[全體]   결국 넌 아차 넌 아차 꼭 아차 
             結果你會 A-CHA 你會 A-CHA 一定會 A-CHA
 

[圭賢]  떠나지 마라
            不要離開
 
 

[全體]   자꾸만 아파 난 아파
             總是好痛 我好痛
 
 
 

 
標籤:
瀏覽次數:116    人氣指數:2516    累積鼓勵:120
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
林俊傑-因你而在 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 直到世界的盡頭
 
住戶回應
 
時間:2013-08-10 19:39
他, 41歲,台中市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-08-10 01:01
他, 41歲,台中市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!