檔案狀態:    住戶編號:1957586
 Carol 卡萊兒 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
電話 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 倒帶
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Hot N'Cold
作者: Carol 卡萊兒 日期: 2011.08.27  天氣:  心情:

Hot N'Cold

中文歌名:忽冷忽熱

歌詞:

You change your mind
你變心

Like a girl changes clothes
就像女孩換衣服

Yeah you, PMS
對阿 你根本就有經前症侯群

Like a bitch
就像個賤貨

I would know
我早就知道了

And you always think
你總是覺得

Always speak correctivelly
你說的永遠是對的

I should know
我早該知道

That you're no good for me
你對我一點都不好

Cause you're hot then you're cold
你一下熱情 一下冷淡

You're yes then you're no
你一下說好 一下說不好

You're in then you're out
你一下這樣一下那樣

You're up then you're down
你一下開心 一下不開心

You're wrong when it's right
你錯了硬要說成對的

It's black and it's white
事情是黑的你卻說白的

We fight, we break up
我們吵架然後分手

We kiss, we make up
我們熱吻然後合好

(you)You don't really want to stay, no
其實你一點都不想留在我身邊,喔你不想

(but you)But you don't really want to go-o
但你又不想真的離開

you're hot then you're cold
你一下熱情 一下冷淡

You're yes then you're no
你一下說好 一下說不好

You're in then you're out
你一下這樣一下那樣

You're up then you're down
你一下開心 一下不開心

We used to be
我們以前總是

Just like twins
好的像一對雙胞胎

So in sync
是如此的一致

The same energy
同樣有活力

Now's a dead battery
現在搞得像沒電一樣

Used to laugh bout nothing
過去開心的對無聊小事都能大笑

Now your plain boring
現在的你真是有夠無趣

I should know that
我早該知道

You're not gonna change
你根本不可能改了啦

Someone call the doctor
誰趕快叫醫生來

Got a case of a love bi-polar
我得了愛情的精神分裂症

Stuck on a roller coaster
就像卡在雲霄飛車上一樣

Can't get off this ride
不能趕快脫離出來

You change your mind
你變心

Like a girl changes clothes
就像女孩換衣服



標籤:
瀏覽次數:127    人氣指數:6727    累積鼓勵:330
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
電話 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 倒帶
 
住戶回應
 
時間:2011-08-28 21:04
他, 60歲,台南市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-08-28 16:17
他, 54歲,宜蘭縣,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-08-28 10:16
他, 68歲,基隆市,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!