檔案狀態:    住戶編號:3491242
 南城江宇蒼雲龍 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
미안해요당신을사랑합니다 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 安徒生的事
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: ( (光) )--不溯
作者: 南城江宇蒼雲龍 日期: 2014.09.05  天氣:  心情:
何を求めここにいるの? 
Nani wo motome koko ni iru no?
What am I searching for here?
後ろ振り返れば
Ushiro furikaereba
As I turn and look back,
君の笑顔ぱっと咲いた
Kimi no egao patto saita
Your smile parts brightly
揺れる花の陰で
Yureru hana no kage de
in the shadow of a swaying flower.


瞳とじた闇の中に何が見えるのだろう
Hitomi tojita yami no naka ni nani ga mieru no darou
When I close my eyes, I wonder what will appear in the darkness.
ただ傍で微笑む 
Tada soba de hohoemu
You just smile by my side.
それだけなのに愛を感じている
Sore dake na no ni ai wo kanjiteiru
That s all I needed to feel love.

光の先に 笑顔の先に 
Hikari no saki ni egao no saki ni
Beyond the light, beyond your smile,
私は明日への夢を見る
Watashi wa ashita he no yume wo miru
I see tomorrow s dream.
激しく胸に 残す事実に 
Hageshiku mune ni nokosu jijitsu ni
Strongly in our hearts
僕らは明日への希望を知る
Bokura wa ashita he no kibou wo shiru
we discover hope for tomorrow.
小さな手の中に 
Chiisana te no hira no naka ni
Inside a small hand
生まれて旅立ったものは 
Umarete tabi datta mono wa
the things born
無数の出来事と
Musuu no dekigoto to
were countless events.
誰かを導く光
Dareka wo michibiku hikari
And there is a light that guides someone
私を導くひかり
Watashi wo michibiku hikari
and a light that guides me.

空を動く 
Sora wo ugoku
I was watching
白い雲をじっと見つめていた
Shiroi kumo wo jitto mitsumeteita
the white clouds move through the sky,
時を超えて人は今も
Toki wo koete hito wa ima mo
All throughout time, people have and continue to
願い祈っている
Negai inotte iru
pray to them [those clouds].

何かが変わってくれること 
Nanika ga kawatte kureru koto
For something to change for me --
ただ待っていたんだ
Tada matte itanda
That s the only thing I was waiting for.
翳した手の奥に 
Kazashita te no oku ni
I am holding in my hand
変わる強さの 
Kawaru tsuyosa no
the strength of change
意味を感じている
Imi wo kanjite iru
and I am feeling its meaning.

明日ひかりが届かなくても
Ashita hikari ga todoka nakute mo
Even if tomorrow s light does not find me,
見えない壁が高くても
Mie nai kabe ga takakute mo
even if the wall is high,
背中合わせの光と影を 
Senaka awase no hikari to kage wo
Back-to-back light and shadow
彷徨いながら歩いていく
Samayoi nagara aruiteiku
wander around me while I walk.
頼りなく自分を責めて 
Tayori naku jibun wo semete
I d call myself unreliable,
訳もなく涙流した 
Wake monaku namida nagashita
crying for no reason
眩しい陽射しの中に
Mabushii hizashi no naka ni
In the glittering sunlight.
誰かを愛する光
Dareka wo aisuru hikari
That light loves someone,
私を愛する光
Watashi wo aisuru hikari
And that light loves me.

明日になれば 陽はまた昇る 
Ashita ni nareba hi wa mata noboru
When tomorrow s sun rises again,
誰もが未来への夢を見る
Daremo ga mirai he no yume wo miru
everyone will see their dreams of the future.
果てなく続く無辺の空に 
Hate naku tsuduku muhen no sora ni
And in this boundless, infinite sky,
僕らは生きていく意味を知る
Bokura wa ikite iku imi wo shiru
we ll know there s a reason to live.
全てを包み込む愛に
Subete wo tsutsumi komu ai ni
All wrapped up and raised in love,
育まれ気づいたものは 
Hagukumare kiduita mono wa
I notice something
心の奥にある
Kokoro no oku ni aru
within my heart --
優しくよりそう光
Yasashiku yorisou hikari
a gentle light.
私を導く光
Watashi wo michibiku hikari
My guiding light.

何を求めここにいるの? 
Nani wo motome koko ni iru no?
What am I searching for here?
後ろ振り返れぱ
Ushiro furikaereba
As I turn and look back
君の笑顔 ぱっと咲いた 
Kimi no egao patto saita
Your smile parts brightly
揺れる花の影で
Yureru hana no kage de
in the shadow of a swaying flower https://www.youtube.com/watch?v=WbZy-LSBpCI
標籤:
瀏覽次數:60    人氣指數:60    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
미안해요당신을사랑합니다 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 安徒生的事
 
給我們一個讚!